On Sun, Sep 30, 2001 at 08:33:58PM +0200, Janto Trappe wrote:
> * Michael Bramer <[EMAIL PROTECTED]> [30-09-01 09:03]:
> 
> > > Der Satz ergibt sowieso keinen Sinn da freie Software nicht kostenlos
> > > sein muss. Oder was soll bitte freier Sex sein?
> > 
> > free hat im englischen eine doppelte Bedeutung...
> 
> Ok, dann machts doch Sinn...

aber net das zu uebersetzen, vor allem net so


up to sometime..

David


-- 
Diese email ist ausschlie�lich mit freier Software erstellt worden
(Debian (potato), Linux, mutt/vi, postfix ... )  ! ! !


-- 
-----------------------------------------------------------
Um sich aus der Liste auszutragen schicken Sie bitte eine
E-Mail an [EMAIL PROTECTED] die im Subject
"unsubscribe <deine_email_adresse>" enthaelt.
Bei Problemen bitte eine Mail an: [EMAIL PROTECTED]
-----------------------------------------------------------

943 eingetragene Mitglieder in dieser Liste.

Antwort per Email an