On Sun, Sep 30, 2001 at 08:33:58PM +0200, Janto Trappe wrote: > * Michael Bramer <[EMAIL PROTECTED]> [30-09-01 09:03]: > > > > Der Satz ergibt sowieso keinen Sinn da freie Software nicht kostenlos > > > sein muss. Oder was soll bitte freier Sex sein? > > > > free hat im englischen eine doppelte Bedeutung... > > Ok, dann machts doch Sinn...
aber net das zu uebersetzen, vor allem net so up to sometime.. David -- Diese email ist ausschlie�lich mit freier Software erstellt worden (Debian (potato), Linux, mutt/vi, postfix ... ) ! ! ! -- ----------------------------------------------------------- Um sich aus der Liste auszutragen schicken Sie bitte eine E-Mail an [EMAIL PROTECTED] die im Subject "unsubscribe <deine_email_adresse>" enthaelt. Bei Problemen bitte eine Mail an: [EMAIL PROTECTED] ----------------------------------------------------------- 943 eingetragene Mitglieder in dieser Liste.

