On Thu, Oct 07, 1999 at 12:56:30PM +0000, Roland Rosenfeld wrote: > Mathias Gygax <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > > wenn du ein englisch-deutsch wörterbuch suchst, wirst du bei debian > > allerdings nicht fündig. > > So würde ich das nicht sagen. Du wirst in slink nicht fündig, aber in > potato gibt's da einiges:
<snip> > Package: trans-de-en > Version: 1.0-2 > Priority: optional > Section: text > Maintainer: Roland Rosenfeld <[EMAIL PROTECTED]> > Suggests: ding > Provides: translation-dictionary > Architecture: all > Filename: dists/unstable/main/binary-i386/text/trans-de-en_1.0-2.deb > Size: 992142 > MD5sum: 9d64c1aec7848f57ab2bbeec090b9b29 > Description: A German-English translation dictionary > A German-English dictionary with ca. 110,000 entries. > . > This dictionary was designed for the "ding" dictionary lookup > program, but may be used by other clients, too. ahh, genau sowas hab ich immer gesucht! vielen dank an alle die informationen bezüglich den dictionaries geliefert haben. > Soweit ich weiß ist aber leider nur translate in der Lage, auch Wörter > ins Wörterbuch hinzuzufügen. Andererseits ist trans-de-en allerdings > auch schon erfreulich vollständig, ich finde da so gut wie alles drin > und der Langenscheidt bleibt so gut wie unangetastet im Schrank. sehr gut. trans-de-en iss es! -- chiba:~# for BILL in 6 6 6; do nuke; done It took 124 years to destroy the world. It took 42 years to destroy the world. You win! 500 years without destruction! ------------------------------------------------ Um sich aus der Liste auszutragen schicken Sie bitte eine E-Mail an [EMAIL PROTECTED] die im Body "unsubscribe debian-user-de <deine emailadresse>" enthaelt. Bei Problemen bitte eine Mail an: [EMAIL PROTECTED] ------------------------------------------------ Anzahl der eingetragenen Mitglieder: 730

