Hallo Dieter!
Dieter Schuster schrieb am Montag, 07. August 2000:
> On Sun, Aug 06, 2000 at 11:15:00PM +0200, Norbert Tretkowski wrote:
> > Und reparier man bitte deine Umlaute.
> ich glaub es liegt an deinen Umlauten, die von Jens kann ich lesen.
Wohl weniger an den Umlauten, als am verwendeten charset, am
eingesetzten Transfer-Encoding und einer möglichen Konvertierung:
1. Ursprungsnachricht:
From: Jens Müller <[EMAIL PROTECTED]>
Date: Sun, 6 Aug 2000 22:57:16 +0200
Message-ID: <[EMAIL PROTECTED]>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain;
charset="utf-8"
^^^^^^^^^^^^^^
Content-Transfer-Encoding: 8bit
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
X-Mailer: Microsoft Outlook Express 5.50.4133.2400
==> Umlaute sind hier lesbar.
2. Response:
From: Norbert Tretkowski <[EMAIL PROTECTED]>
Date: Sun, 6 Aug 2000 23:15:00 +0200
Message-ID: <[EMAIL PROTECTED]>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: multipart/signed; micalg=pgp-md5;
protocol="application/pgp-signature"; boundary="NzB8fVQJ5HfG6fxh"
User-Agent: Mutt/1.2.5i
==> Umlaute aus der ursprünglichen Nachricht sind nicht richtig
konvertiert.
==> Im Response wurden (leider) keine (eigenen) Umlaute eingesetzt.
Daher ist es nicht nachzuvollziehen, ob solche auch lesbar wären.
==> Deine Schlußfolgerung (Dieter!) ist nicht überprüfbar. :-)
3. Response:
From: Jens Müller <[EMAIL PROTECTED]> (==> ursprünglicher Poster)
Date: Sun, 6 Aug 2000 23:34:35 +0200
Message-ID: <[EMAIL PROTECTED]>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain;
charset="iso-8859-1"
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Content-Transfer-Encoding: 8bit
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
X-Mailer: Microsoft Outlook Express 5.50.4133.2400
==> Umlaute in Quotings als auch *allen* f'ups sind (wieder)
einwandfrei lesbar.
4. Response:
From: "Frank Fuerst" <[EMAIL PROTECTED]>
Date: Mon, 7 Aug 2000 09:15:24 +0200
Message-ID: <[EMAIL PROTECTED]>
X-mailer: Pegasus Mail for Win32 (v3.12c)
X-MIME-Autoconverted: from 8bit to quoted-printable by hp.rz.uni-potsdam.de ide7
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
77FP428064
Content-Transfer-Encoding: 8bit
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
==> Alles einwandfrei dargestellt.
Die (Auto-)Konvertierung von 8bit in quoted-printable nutze ich
hier auch und habe deshalb (!) *keine* Probleme mit der Darstellung
von Umlauten, auch nicht solchen, die mit UTF-8 erzeugt wurden.
Grüße - Wilhelm
--
(°> Wilhelm Wienemann <[EMAIL PROTECTED]> -°) -°)
//\ Grüße vom NiederRhein, der Region mit R(h)einKultur /\\ /\\
V_/_ _\_V _\_V
-----------------------------------------------------------
Um sich aus der Liste auszutragen schicken Sie bitte eine
E-Mail an [EMAIL PROTECTED] die im Body
"unsubscribe debian-user-de <deine emailadresse>" enthaelt.
Bei Problemen bitte eine Mail an: [EMAIL PROTECTED]
-----------------------------------------------------------
Anzahl der eingetragenen Mitglieder: 737