Le Sun, 18 Dec 2005 22:32:02 +0100 Raphael Hertzog <[EMAIL PROTECTED]> a écrit:
> On Sat, Dec 17, 2005 at 10:28:52PM +0100, Vincent Lefevre wrote: > > On 2005-12-17 22:26:23 +0100, Gaëtan PERRIER wrote: > > > Pour l'instant je bloque sur Gnucash qui semble avoir très mal > > > vécu le passage en utf8... Les polices pour les menus passent > > > mal, j'ai modifié les polices pour l'affichage dans les > > > registres mais le résultat n'est pas satisfaisant... J'ai > > > regardé dans le fichier xml mais je ne sais pas comment sont > > > encodés les caractères accentués dedans. > > > > L'encodage est indiqué au début de tout fichier XML, dans le > > prologue (par défaut, c'est UTF8) et est complètement indépendant > > des locales; et le jeu de caractères est toujours Unicode. Par > > conséquent, un changement des locales ne devraient avoir aucun > > effet à ce niveau. > > Le problème ne vient vraisemblablement pas des fichiers XML. > > La seule solution que j'ai pour employer Gnucash dans mon > environnement UTF-8 est de le lancer ainsi : > $ [EMAIL PROTECTED] luit gnucash > > Il semble en effet que les libs Gnome 1.x et GTK 1.x de Gnucash ne > gère pas correctement l'UTF8. Je suis à la recherche de toute autre > solution définitive. > > "luit" permet simplement d'émuler de l'UTF8 pour les applis ne > sachant pas le gérer et ce n'est qu'un piètre palliatif en > attendant mieux. > Pour l'instant je contourne un peu comme toi en faisant: [EMAIL PROTECTED] gnucash Qu'apporte luit de plus et quelle est la différence entre LANG et LC_ALL dans ce cas? Gaëtan

