François TOURDE a écrit, jeudi 7 juin 2007, à 14:11 : > Le 13671ième jour après Epoch, Jacques L'helgoualc'h écrivait: > > > ou de la lettre « c'h » bretonne... > > Les bretons sont pas encore passés à l'Unicode?
La majorité doit utiliser word en français :/ --- il existe un clavier « c'hwerty », qui ne doit pas être très répandu. > Parce que 3 glyphes pour une lettre, quand même... Non, plutôt trois octets/caractères ascii --- pas plus que pour l'apostrophe :P --- pour un glyphe de lettre, ou ligature si tu veux. Comme le « c » seul n'existe pas en breton, mais seulement « ch » ou « c'h », c'est plus facile(*) que le « oe » français, qui peut être collé ou pas. (*) M'enfin, sauf dans un texte bilingue. Il existe aussi un « K barré », abréviation du préfixe Ker- et transcrit en « K' » ou « K/ », interdit par le Conseil d'État en 1895. La fermeture des débits de boisson aurait suscité davantage de réactions :) -- Jacques L'helgoualc'h -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

