François TOURDE a écrit, jeudi 7 juin 2007, à 14:11 :
> Le 13671ième jour après Epoch, Jacques L'helgoualc'h écrivait:
> 
> > ou de la lettre « c'h » bretonne...
> 
> Les bretons sont pas encore passés à l'Unicode? 

La majorité doit utiliser word en français :/ --- il existe un clavier
« c'hwerty », qui ne doit pas être très répandu.

> Parce que 3 glyphes pour une lettre, quand même...

Non,  plutôt  trois  octets/caractères  ascii  ---  pas  plus  que  pour
l'apostrophe  :P  ---  pour un  glyphe  de  lettre,  ou ligature  si  tu
veux. Comme le « c » seul  n'existe pas en breton, mais seulement « ch »
ou « c'h », c'est  plus facile(*) que le « oe »  français, qui peut être
collé ou pas.

(*) M'enfin, sauf dans un texte bilingue.

Il existe aussi un « K barré », abréviation du préfixe Ker- et transcrit
en  « K' »  ou  « K/ », interdit  par  le  Conseil  d'État en  1895.  La
fermeture des débits de boisson aurait suscité davantage de réactions :)
-- 
Jacques L'helgoualc'h


-- 
Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question :
http://wiki.debian.net/?DebianFrench   
Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et
"Reply-To:"

To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Répondre à