Le mardi 07 juin 2005 � 09:18 +0200, Emmanuel Doguet a �crit : > Pierre Crescenzo wrote: > > Bonjour, > > > > Suite � l'av�nement de Sarge, j'ai remarqu� la disparition des branches > > (= r�pertoires) "testing" dans > > "security.debian.org/debian-security/dists/" et > > "security.debian.org/debian-non-US/dists" (et d'autres). La question que > > je me pose est : les branches "testing" sont-elles amen�es � �tre > > recr��es et si oui dans quel d�lai ou sur quel �v�nement ? > > > > Merci. A+ > > > > [CITATION AL�ATOIRE : La chose la plus importante pour un acteur est de > > savoir rire ou de savoir pleurer. Pour pleurer je pense � ma vie > > sexuelle. Pour rire aussi. Glenda Jackson] > > > > > D'ailleurs on met quoi dans source.list si on veut rester en > Sarge(stable) .. et si on veut rester en testing ? ihih! La r�ponse est dans ta question!! sarge pour rester en sarge (stable), testing pour passer/rester en testing... testing peut-�tre remplac� par le nom de la version ( > D'ailleurs c'est quoi son petit nom � la future? ). Ainsi, si tu avais dans ton sources.list 'sarge' au lieu de testing, le 06/06/05 tu passerais (serais pass�) de testing � stable sans modifier ton sources. Si tu avais 'testing', tu aurais quitt� sarge/testing pour (mais c'est quoi donc son petit nom??)/testing...
J'en profite pour dire un grand bravo � tous les d�veloppeurs Debian!!
Juste une semaine de retard par rapport � l'annonce initiale de la
sortie officielle; de quoi faire p�lir certains �diteurs d'OS
propri�taire... :p
>
>
>
--
-----------------------------------------------------------------------
Ma cl� GPG est disponible sur http://www.keyserver.net
-----------------------------------------------------------------------
_____________________________________________________
| Prot�gez votre vie priv�e: |
\|||/ | - Signez/chiffrez vos messages. __|
q o - p | Respectez celle des autres: | /
__mn__\_^_/_nm__| - Masquez les destinataires de vos mailings |/
|__________________________________________________/
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part

