On 12.Dec 2004 - 19:44:30, Mario Scheel wrote:
> Peinlich, Peinlich, ich glaube ich werde alt.

Man merkst ;-)

> > ?? Also ich hab noch kein C/Python/Java oder Ãhnliches Programm in
> > Russisch gesehen.. Aber wenn die sich ne Sprache ausdenken die das
> > unterstÃtzt ist das natÃrlich mÃglich.
> 
> Java und C# sind beides Sprachen die den vollen Unicode 2.0 unterstÃtzen, 
> d.h. 
> sÃmtliche frei wÃhlbaren Bezeichner kÃnnen in der LandesÃblichen Sprachen 
> und 
> entsprechenden Glyphen erstellt werden.

Naja, aber nur, wenn die Entwickler das Projekt in dem Land mit
Landsgenossen programmieren. Sobald Leute dazukommen die ne ganz
andere Sprache haben, oder der Quellcode von allen Menschen eingesehen
werden kÃnnen soll, heissts jawohl: English. Davon abgesehen, mÃssen
diese Leute trotzdem noch if, then, while und die API-Klassennamen
eintippen (ja ja, kann man auch alles aus $GUI zusammenklicken, aber
grad if () {} ist denke ich per Hand schneller einzutippen) Ich weiss
nicht wie das nun genau in Russisch, Japanisch oder sonstwas aussieht,
aber ich kann mir nicht vorstellen, dass $Compiler derart lokalisiert
ist, das Russen entsprechend "ÐÑ () {}" (ist das jetzt korrekt - mensch ist
das lange her) im Quellcode haben.

> Also ich bleibe dabei, das es Debian gut zu Gesicht stehen wÃrde wenn man 
> nun 
> auch die LandesÃblichen Zeichen bei der Passwortwahl verwenden kÃnnte. Ich 

Das geht doch auch, nur das Wechseln der locale zwischen Festlegung
und Passworteingabe ist nicht mÃglich, wenn die ZeichensÃtze und
benutzen Zeichen nicht kompatibel sind.

Andreas

-- 
You are sick, twisted and perverted.  I like that in a person.


-- 
Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): 
http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/

Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED]
mit dem Subject "unsubscribe". Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)

Antwort per Email an