On 06.Feb 2005 - 15:27:42, Julius Plenz wrote: > * Andreas Pakulat <[EMAIL PROTECTED]> [2005-02-06]: > > Benutze eine UTF-8 Locale. > > Okay. Aber das macht Probleme. Zum Beispiel: > > home/julius,0% LC_ALL=de_DE.UTF-8 uxterm > Warning: locale not supported by C library, locale unchanged
dpkg-reconfigure locales und aktiviere de_DE.UTF-8 (oder editiere /etc/locale.gen und rufe update-locales auf). Davon abgesehen: Entgegen Michelles Behauptungen kann auch ein normales XTerm mind. seit Woody mit UTF-8 umgehen, uxterm ist unnÃtig. Allerdings muss man einen UTF-8 compatiblen Font benutzen (der muss die Zeichen in der Kodierung iso10646 enthalten - kann man schÃn mit xfontsel sehen). Der normale misc-fixed-Font reicht aus ( der hat reichlich der UTF-8 Zeichen drin). Ich nutze hier KDE-konsole und kann daher nicht genau sagen welche Font ich habe (Heisst da Linux und dÃrfte misc-fixed-bold... sein) > > Habe hier de_DE.UTF-8 laufen und wenn ich ein setxkbmap ru mache > > kann ich wunderbar russische Zeichen eintippen (die auch korrekt > > erscheinen). Das einzige was nicht geht ist damit Befehle zu starten > > (zumal ich nicht weiss welcher Buchstabe wo liegt). > > Hm, das geht bei mir leider nicht, jetzt aber mit UTF-8-Lokale und > uxterm ein paar mehr, bestimmt 5 buchstaben. ;-) Wenn auf allen Tasten was passiert, aber du weisse KÃstchen bekommst ist das immer ein ziemlich eindeutiges Zeichen fÃr einen Font mit ungenÃgender Anzahl an UTF-8 Zeichen drin... > Was ich aber als viel grÃÃeres Problem sehe: Wenn ich ein paar > Unicode-Zeichen in der Shell (zsh) eingebe und diese dann wieder > lÃsche, lÃsche ich frÃher oder spÃter das Prompt mit, weil die zsh ja > fÃr einen Umlaut zwei Zeichen zÃhlt... genau so in einigen anderen > Programmen. Nimm andere Programme, die Bash ab 2.05b kann mit UTF-8 Locale umgehen. > Ich bin mir nicht sicher, ob ich wirklich mein ganzes System auf UTF-8 > umstellen will. Ich glaube das will man eher als mit X verschiedenen Locales jonglieren, aber nungut... > Was gibt es fÃr Alternativen? Dass ich bei ISO-8859-1 bleibe, und dann > eine Lokale mit russischem (koi8) zeichensatz habe? Sind die normalen > ASCII-Zeichen in koi8 enthalten? Keine Ahnung :-( > > Man setxkbmap -> Stichwort layouts, ich kann hier zwischen de und us > > Umschalten, mittels drÃcken beider Ctrl-Tasten. Laut Doku soll das > > auch mit 3 Layouts funktionieren. Also in der XF86Config-4 > > > > Option "XkbLayout" "de,us,ru" > > Option "XkbOptions" "gtp:ctrls_toggle,grp_led:scroll" > > Das funktioniert leider nicht, auch nicht mit zwei Layouts. Wenn ich > beide Ctrl-Tasten drÃcke, passiert leider gar nichts. > > Und noch eine Frage: Wenn ich wieder ein deutsches Layout haben will, > gebe ich einfach setxkbmap de ein - aber dann habe ich deadkeys. Deswegen das Umschalten, geht eigentlich sofort... Hmm, sehr komisch - du hast das obige aber schon in die Section fÃrs Keyboard geschrieben? > So etwas wie setxkbmap de [-option ''] -option nodeadkeys funktioniert > leider nicht. :-/ man setxkbmap. setxkbmap -layout de,us,ru -variant nodeadkeys -option "grp:ctrls_toggle,grp_lead:scroll" Geht hier wunderbar und ich kann mit <ctrl>+<ctrl> Umschalten. Jetzt was in Deutsch, nun schreib ich mit dem 1. Alternativlazout, ÐÑÐ ÑÑÐ ÐÐÑÑÑÑÑ (Ich weiss das das russisch nicht sinnvoll ist, entspricht "das ist russisch" ) Andreas -- You now have Asian Flu. -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject "unsubscribe". Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)

