On 14.Jul 2005 - 20:04:14, Felix M. Palmen wrote: > Hallo Andreas, > > * Andreas Pakulat <[EMAIL PROTECTED]> [20050714 18:15]: > > Hast du dir schonmal die Dinger angeguckt? GAIM z.B. kann mit > > Windows98+ICQ keine Umlaute austauschen, jedenfalls keine lesbaren. Das > > liegt IIRC vor allem an Windows98, aber das OS gibts noch (und nicht zu > > wenig). > > Ob das nun an Win98 oder am Weihnachtsmann liegt, es gibt nunmal an > vielen Stellen keine eindeutigen Mechanismen zum Aushandeln eines > Zeichensatzes.
Aber grade bei den Instant Messengern gibts diesen Mechanismus schon, ala "ich kann nur latin1, kannst du kodieren?" - "ja mach ich". Ist nun wirklich nicht schwer zu implementieren. > Alle diese Probleme kann Unicode lösen und in westeuropäischen > Sprachen ist UTF-8 die praktischste Darreichungsform, da der Overhead > /sehr/ gering ist. <nitpick>Der Overhead ist enorm, in utf-8 braucht ein ö doppelt so viel Speicher wie in latin1</nitpick> ;-) > Ich weiß also nicht was du mir sagen willst, denn das war ja genau mein > Punkt. Es ging mir nur darum darzustellen, dass man nicht einfach "nicht-utf-8-faehige" Clients ausschliessen kann, bzw. keine Ruecksicht auf diese zu nehmen... Manchmal gehts, aber ebend auch manchmal nicht, IMHO ist das in *nix weniger ein Problem, aber hast du schonmal probiert in Word oder Notepad ne utf-8 kodierte Textdatei zu oeffnen? Andreas -- A gift of a flower will soon be made to you. -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject "unsubscribe". Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)

