Jonas Meurer <[EMAIL PROTECTED]> writes:
> On 15/08/2004 Heike C. Zimmerer wrote:
>> Robert Rakowicz <[EMAIL PROTECTED]> writes:
>>
>> > nach der Umstellung auf UTF-8 stelle ich dummerweise fast, dass die
>> > Man-Pages nicht richtig angezeigt werden.
>>
>> LÃÃt sich das genauer beschreiben? Nur die Umlaute? In welcher
>> Konsole?
>
> mh, das à geht jetzt zum beispiel, das sz (Ã) ist aber nur ein
> viereckiger kasten.
> oe und ue gehen auch nicht.
Irgendwie hatte ich Robert geantwortet, das geht also gerade etwas
durcheinander ... Macht ja nix.
Also mach mal (cut'n'paste):
echo -e "\xc3\xa4\xc3\xb6\xc3\xbc\xc3\x9f\xc3\x84\xc3\x96\xc3\x9c"
dann mÃssten alle Umlaute kommen. Wenn ja, sind Konsolenausgabe und
Fonts in Ordnung.
Dann tippe mal
echo ÃÃÃÃÃÃÃ | hd
(Tippen, nicht Pasten). Wenn du die obigen Bytereihenfolge in der
Ausgabe genau so wieder erkennst, liefert die Tastatur die richtigen
Codes.
SchlieÃlich:
>> Du solltest feststellen, ob
>>
>> - "man" UTF-8 abgibt ("man xxx | hd", nachsehen, ob Umlaute 1 oder 2
>> Bytes belegen)
>
> beim abbrechen von 'man man |hd' kommt:
> man: command exited with status 33280: /usr/bin/zsoelim /tmp/zmanexhIRJ
> | /usr/bin/tbl | /usr/bin/nroff -mandoc -Tutf8 | exec /usr/bin/pager -s
>
> sieht irgendwie so aus, als ob er utf8 benutzt.
Mit "sieht irgendwie so aus" ist niemandem genÃtzt. Es wÃre schon
wichtig, dass du feststellst, welche Bytes genau fÃr einen Umlaut
ausgegeben werden. Also ein Programm nehmen, das den Fehler zeigt,
seine Ausgabe nach hd pipen und dort die Fehlerstelle suchen.
> ausgabe von locale:
> [..]
> [EMAIL PROTECTED]
> [..]
>
> ausgabe von locale -a:
> [..]
> [EMAIL PROTECTED]
> [..]
Ist ok. Der Unterschied im Bindestrich stÃrt nicht.
GruÃ,
Heike
--
Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ):
http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/
Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED]
mit dem Subject "unsubscribe". Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)