bagaimana kalau semua terjemahan di masukan ke githubnya debia-id?
Pada 2013 7 31 11:39, "sutarman" <shouso....@gmail.com> menulis:

> jadi bagaimana ya? mau di alihbahasakan dimana? transiflex atau resminya
> debian?? agar ga doble
>
> sutarman
>
>
> 2013/4/15 Zaki Akhmad <zakiakh...@gmail.com>
>
>> 2013/4/14 Herpiko Dwi Aguno <herp...@ntb.linux.or.id>:
>>
>> > Astagah, ini buku yang sama yang diterjemahkan terpisah.
>> > Kalau dimerging bagaimana pak? Pak Zaki sudah sampai mana?
>> >
>> > Bagaimana pak Atoz (koord versi transifex)?
>>
>> Wah iya, buku yang sama.
>>
>> Bisa saja di-merge.
>> Saya sudah menyelesaikan, bab:
>>
>> 00a
>> 00b
>> 01
>>
>> --
>> Zaki Akhmad
>>
>>
>> --
>> To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-indonesian-requ...@lists.debian.org
>> with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact
>> listmas...@lists.debian.org
>> Archive:
>> http://lists.debian.org/cae7ck-rgjjp+bqwiay5mdrbkun2wepexj2xdkffr0qiufjt...@mail.gmail.com
>>
>>
>

Kirim email ke