bagaimana kalau semua terjemahan di masukan ke githubnya debia-id? Pada 2013 7 31 11:39, "sutarman" <shouso....@gmail.com> menulis:
> jadi bagaimana ya? mau di alihbahasakan dimana? transiflex atau resminya > debian?? agar ga doble > > sutarman > > > 2013/4/15 Zaki Akhmad <zakiakh...@gmail.com> > >> 2013/4/14 Herpiko Dwi Aguno <herp...@ntb.linux.or.id>: >> >> > Astagah, ini buku yang sama yang diterjemahkan terpisah. >> > Kalau dimerging bagaimana pak? Pak Zaki sudah sampai mana? >> > >> > Bagaimana pak Atoz (koord versi transifex)? >> >> Wah iya, buku yang sama. >> >> Bisa saja di-merge. >> Saya sudah menyelesaikan, bab: >> >> 00a >> 00b >> 01 >> >> -- >> Zaki Akhmad >> >> >> -- >> To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-indonesian-requ...@lists.debian.org >> with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact >> listmas...@lists.debian.org >> Archive: >> http://lists.debian.org/cae7ck-rgjjp+bqwiay5mdrbkun2wepexj2xdkffr0qiufjt...@mail.gmail.com >> >> >