On Fri, 8 Mar 2002, Bartlomiej Krajewski wrote: > On Thu, Mar 07, 2002 at 10:37:00PM +0100, Mirek Grochowski wrote: > > > ps. kozystam z babela i nie mam zastrzezen ale pamioetam, ze cos > > modyfikowalem w klikach ze stylami, tyle ze nie pamietam co.
No i przypomnialem sobie co modyfikowalem: report.cls (w celu uzyskania mniejszych literek w naglowku) oraz polish.ldf w celu uzyskania Rys. zamiast Rysunek, Tab. zamiast Tablica i Spis Tresci zamiast Spis Rzeczy. > Gdzieś na gust.org.pl było napisane o co chodzi. Z tego co pamiętam, to babel > nienajlepiej przenosi wyrazy a polskie litery składa ze "zwykłych" i akcentów > zamiast skorzystać z "gotowych". Nieprawda, wyrazy przenosi dobrze (w 200 stronach nie zauwazylem zadnego bledu) , o ile oczywiscie przeprowadzi sie ta procedure ktora opisalem wczesniej, a jesli chodzi o literki: sa bardzo ladne. 2 przyklady: http://grochu.one.pl/latex/ Jesli ktos chce sprobowac polecam: \NeedsTeXFormat{LaTeX2e} \documentclass[a4paper,12pt]{report} \usepackage{anysize} \marginsize{3cm}{2cm}{2cm}{2cm} \usepackage{graphicx} \usepackage[T1]{fontenc} \usepackage[polish]{babel} \usepackage[latin2]{inputenc} \pagestyle{headings} \linespread{1.3} Jesli chodzi o kodowanie polskich literek to po zastosowaniu powyzszago pisze sie pliterki a nie /a /c lub inne kombinacje. ps. nie znaczy to oczywiscie, ze babel nie jest calkowicie pozbawiny bledow ale znaczy, ze ma ich duzo mniej niz sie powszechnie sadzi. Pozdrawiam -- mirek

