On Mon, Jul 22, 2002 at 09:05:49PM +0200, Alrond wrote:
> Tutaj wypadałoby dodać, że SID to nie jest nazwa przyszłej dystrybucji, tylko
> oznaczenie gałęzi dystrybucji (podobnie jak stable lub testing). Jest to
> skrót od ang. Still In Development (czyli w wolnym tłumaczeniu-"Wciąż
> rozwijana"). Może się ona stać wersją stabilną, ąle wtedy bedzie już ona
> nosiła oznaczenie stable zamiast SID.
Nie tylko...
Sid to imię chłopaka w filmie Toy Story, który psuł wszystkie zabawki.
Dlatego jest to też normalna nazwa Debiana, tak jak wszystkie poprzednie
pochodząca z Toy Story.
Wanted
--
Windows 2000: A reliable comprehensive and integrated operating system
platform delivering seamless interoperability, scalability,
and performance, and broad application support.
Open Source: No f*ing buzzwords.
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]