On Fri, 4 Mar 2005 16:50:38 -0300, Fabricio Vaccari Constanski <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > On Fri, 4 Mar 2005 13:09:44 -0300, [EMAIL PROTECTED] > <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > Se voc� est� falando de traduzir as mensagens enviadas pelo kernel atrav�s > > do > > printk() pode apostar que os desenvolvedores n�o ir�o topar facilmente. > > N�o, na verdade a id�ia � traduzir o comando ? ou <help> quando se > est� selecionando op��es no make menuconfig. > > No site, a id�ia � criar a mesma estrutura de �rvore existente no make > menuconfig. > > Se voc� acessar o site wiki, acho que d� uma vis�o melhor. > > Mas como eu falei, ainda est� meio cru pois essas semanas est�o bem > corridas, mas pretendo come�ar o mais r�pido poss�vel. > > > > > Tentei isto quando trabalhava na Conectiva sem sucesso algum, at� o Tosati > > foi > > contra rsrs. > > > > Agora, se esta falando de documenta��o e man pages, � outro assunto.
Sim, essa � a id�ia. Como o Felipe falou, come�ar pelos helps e depois man page, e sei l�, s� Deus sabe. > > > > > -- > Fabricio Vaccari Constanski (fvc) || Linux User 295747 > [EMAIL PROTECTED] || http://www.fabriciovc.cjb.net > -- > "At� que ele estenda seu c�rculo de compaix�o � todas > as coisas vivas, o pr�prio homem n�o encontrar� paz" > (Dr. Albert Schweitzer) > -- Fabricio Vaccari Constanski (fvc) || Linux User 295747 [EMAIL PROTECTED] || http://www.fabriciovc.cjb.net -- "At� que ele estenda seu c�rculo de compaix�o � todas as coisas vivas, o pr�prio homem n�o encontrar� paz" (Dr. Albert Schweitzer)

