On Fri, 4 Mar 2005 16:50:38 -0300, Fabricio Vaccari Constanski
<[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> On Fri,  4 Mar 2005 13:09:44 -0300, [EMAIL PROTECTED]
> <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> > Se voc� est� falando de traduzir as mensagens enviadas pelo kernel atrav�s 
> > do
> > printk() pode apostar que os desenvolvedores n�o ir�o topar facilmente.
> 
> N�o, na verdade a id�ia � traduzir o comando ? ou <help> quando se
> est� selecionando op��es no make menuconfig.
> 
> No site, a id�ia � criar a mesma estrutura de �rvore existente no make
> menuconfig.
> 
> Se voc� acessar o site wiki, acho que d� uma vis�o melhor.
> 
> Mas como eu falei, ainda est� meio cru pois essas semanas est�o bem
> corridas, mas pretendo come�ar o mais r�pido poss�vel.
> 
> >
> > Tentei isto quando trabalhava na Conectiva sem sucesso algum, at� o Tosati 
> > foi
> > contra rsrs.
> >
> > Agora, se esta falando de documenta��o e man pages, � outro assunto.

Sim, essa � a id�ia. Como o Felipe falou, come�ar pelos helps e depois
man page, e sei l�, s� Deus sabe.

> >
> >
> --
> Fabricio Vaccari Constanski (fvc) || Linux User 295747
> [EMAIL PROTECTED] || http://www.fabriciovc.cjb.net
> --
> "At� que ele estenda seu c�rculo de compaix�o � todas
> as coisas vivas, o pr�prio homem n�o encontrar� paz"
> (Dr. Albert Schweitzer)
> 


-- 
Fabricio Vaccari Constanski (fvc) || Linux User 295747
[EMAIL PROTECTED] || http://www.fabriciovc.cjb.net
--
"At� que ele estenda seu c�rculo de compaix�o � todas 
as coisas vivas, o pr�prio homem n�o encontrar� paz"
(Dr. Albert Schweitzer)

Responder a