Na verdade, eu tive a ideia de montar uma pagina para juntar os esforcos
de traducao da Debian. E Montei. Mas, por um mal-entendido o Gleydson
contactou o provedor deles para colocar os boot-floppies de portugues da
Debian. E o provedor deles aceitou. Dai, houve a divisao. Mas, eu nao estou
chateado nao.
        Depois, gracas a Deus outras pessoas estao ajudando mais ate, como o
pessoal da linux.brasileiro.net.
        Abracos,                PH
Quoting Daniel Ferrante ([EMAIL PROTECTED]):
> 
> 
>       Oi Pessoal,
> 
>       Soh uma sugestao: Porque eh que voces nao entram em contato com o
> pessoal que eh o mirror OFICIAL da Debian no Brasil (o mesmo grupo do
> LinUSP...) e fazem um trabalho mais conjunto? Acho que isso ia ser melhor
> para todos nos! Mesmo porque, o pessoal lah jah tem varios programas que
> podem ajudar bastante na traducao da Debian...
> 
>       Daniel.
> 
> P.S.: Eu - pessoalmente - nao entendo o porque de DUAS paginas da
> Debian em Portugues... mas...
> 
> On Sat, 23 Oct 1999, Paulo Henrique Baptista de Oliveira wrote:
> 
> >     Ainda ?. :)
> >     Vou tentar atualizar a p?gina este fim de semana.
> >     Abracos,                PH
> > Quoting Gleydson Mazioli da Silva ([EMAIL PROTECTED]):
> > > > Oi,
> > > > desculpa estar um pouco afastado. :)
> > > > Uma pagina que eu tentei organizar ha um tempo atras e que vou > 
> > > > atualizar era: A Debian em Portugues: 
> > > > http://linuxlabs.lci.ufrj.br/debian-br
> > > 
> > > Porque era? 
> > > 
> 

Responder a