eu nao queria opniar mais nesta questao porque minha pergunta esta quase viram uma flame war... eu so queria tirar minha duvida sobre porque tantas versoes... agora entendo que isto e focado no desenvolvimento so que por partes diferente do bsd que apenas existe estavel e instalavel ou seja preto ou branco... eu queria dizer que nao gostei muito da forma que o carlos laviola respondeu algumas questoes... mas nao quero gerar brigar nem confusoes aqui... quanto a unstable ela e muito instalvel sim... ja tive horas de fazer um upgrade e minha placa de rede parar de funcinar mesmo com o modulo ativado... meu adduser ficou alguns meses sem funcionar... eu simplesmente fugi da unstable... a questao de vir pacotes novinhos em folha... e muito atraente mas eu resolvo instalendo os servicos mais novos que rodo... eu nao tive a menor intencao de causar confusao... e queria dizer que a leitura e boa sim... e recomendada... e eu sigo isto... mas a troca de opioes e ideia sao tambem muito interessantes... gosto de ouvir as opnioes das outras pessoas sobre o mesmo assunto... e o que procuro aqui... eu faco questoes de duvidas... afinal esta lista e para tirar duvidas nao eh? eu estou um pouco chateado com as formas de resposta do carlos laviola... me desculpe... -----Mensagem original----- De: Shay Moreno <[EMAIL PROTECTED]> Para: 'Carlos Laviola' <[EMAIL PROTECTED]>; [email protected] <[email protected]> Data: Quarta-feira, 18 de Abril de 2001 12:01 Assunto: Re: sourcerlist angains
>> >> >> > Unstable no Debian é instável *mesmo*!! Tente usar a >testing, >> >> >> >> >> >> Discordo, eu a uso e é estável. >> >> > >> >> > Você a usa por sua própria conta e risco. As instabilidades >> >> >> >> O potato não tem garantia diferente do unstable. Você também o usa por >sua >> >> própria conta e risco, sinto informar. >> > >> > Tem uma grande diferença: embora nenhum programa livre tenha >> > garantia, a stable é testada e suportada (portanto não contém defeitos >> > críticos em programas importantes), enquanto a unstable ainda está em >teste >> > (portanto tem toneladas de defeitos importantes e críticos) e não é >> > suportada. >> >> (...) Dá na mesma, em termos práticos. A garantia real é a mesma: zero. >Você só >> está colocando a sua boa fé nela. > > Garantia é uma coisa, suporte é outra, defeitos críticos outra >ainda. Estável é suportada, instável não. Estável está livre de defeitos >críticos em pacotes importantes, instável não. > > > >> Eu rodo unstable desde sempre e nunca tive problemas. Até porque, reitero > > Tudo bem, mas você conferiu o Kernel Cousin como te pedi para ver >que problemas afetaram *outros* usuários? São problemas reais e importantes >que sua argumentação ignorou. A Debian é muito maior que qualquer usuário, >por mais avançado que seja. > > > >> novamente, rodar unstable não é estar instável. Rodar unstable quer dizer >rodar > > Então o que significa instável? E porque o texto em >http://www.debian.org/releases/unstable/ e >http://www.debian.org/doc/FAQ/ch-ftparchives.html#s-unstable tem tantos >avisos? E porque houve a necessidade de se criar a versão de teste >http://www.debian.org/releases/testing/? > > > >> o mais atualizado possível. Poucas vezes vi problemas na unstable (o maior >que > > E portanto ainda não testado, e portanto possivelmente contendo >defeitos críticos em pacotes importantes. Aliás à medida em que o >desenvolvimento acontece tais defeitos certamente acontecem, já aconteceram >recentemente e certamente tornarão a acontecer, se não na woody com certeza >na seguinte. > > > >> P.S. - é estranho, do nada aparece gente com opiniões tão 'diferentes' na >> lista, sem nunca ter postado nada. > > É estranho, do nada aparecem participantes antigos na lista sem >respeito pelos outros nem capazes de pelo menos ler a informação citada, >ainda por cima dando conselhos baseados somente na experiência própria que >podem prejudicar usuários desavisados. > > Para sua informação uso Debian desde a 1.2 (rex), e já participei da >lista no passado sob outros endereços de correio eletrônico. E mesmo que >não tivesse participado, o mundo Debian lusófono não está limitado à lista. > > Esse tipo de atitude não ajuda em nada. > > > >-- > _ > / \ Leandro Guimarães Faria Corcete Dutra +55 (11) 3040 8913 > \ / Amdocs Brasil Ltda at Tele Danmark +45 3387 5214 > X http://terravista.pt./Enseada/1989/ mailto:[EMAIL PROTECTED] > / \ Campanha fita ASCII mailto:[EMAIL PROTECTED] > > >-- >To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] >with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] >

