Tem gente que diz que sid na verdade significa Still In Development (Ainda em Desenvolvimento) e não se refere ao menino do toy story.
Eu acredito que ambas sejam verdadeiras e que isso tenha ocorrido graças a alguém muito observador que percebeu estas duas possibilidades. Em Qui, 2002-11-07 às 21:24, tiagoanjoinformatica escreveu: > Agradeço pelo o esclarecimento ( ou clareamento em minha > cabeça ) !!!!!!!! > > > Eheheheehehe!!!! > > > > Num é tão assim naum!! :))) > > Bom, potato é batata. :)))) > > > Falando sério. Você se lembra do filme Toy Story > ? Pois é os nomes das releases do Debian são baseados nos > nomes dos personagens do Toy Story. > > > Por exemplo, Sid foi o vilão do Toy Story 1, Wood > y é o cawboy, Potato é o Senhor Cabeça de Batata e por aí > vai. :)))) > > > O Woody é a atual versão estável. O Potato é a ve > rsão 2.2. O Sarge é a atual testing e o Sid é a versão in > stável. > > > Tem uma matéria muito interessante sobre o Debian > no site da Revista do Linux. Na verdade são duas matéria > s. Mas você pode pegar toda a história do Debian no site > do Debian. :) > > > > __________________________________________________________________________ > Encontre sempre uma linha desocupada com o Discador BOL! > http://sac.bol.com.br/discador.html > Ainda não tem AcessoBOL? Assine já! http://sac.bol.com.br > > > > -- > To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] > with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] > > -- Eduardo Marcel Maçan Gerente de Redes / Network Manager [EMAIL PROTECTED] Colégio Bandeirantes

