-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 Marcos Vinicius Lazarini wrote:
| Márcio, eu concordo com a maioria das coisas que voce falou ai em cima. | Mas eu só acho que você poderia ser um pouco mais gentil e indicar ao | Fabio *qual* documentação ler. | Eu mesmo já procurei documentação sobre o KDM e não achei absolutamente | nada na minha máquina (qquer outro programa do KDE tem help, mas o KDM | não!); os scripts entao, comentário zero; tentei um pouco no google e | tbm nada. Depois, um outro colega me passou um link com uma página | *imensa*, do próprio KDE, debulhando o treco (só nao sei como ele | encontrou) O kdm é um gerenciador de sessao, e todos os gerenciadores de sessao tem 85% de coisa em comum. O mesmo que ele poderia fazer no KDM para se logar como root serve para o GDM e XDM. Alias, no debian, nao sei em outras distros, existe o diretorio /usr/share/doc/<nome_do_pacote>/ onde constam alguns arquivos que o mantenedor tem obrigação de construir para que o pacote seja condizente com o projeto debian. Um deles, o README.Debian, esclarece 90% das duvidas (pelo menos pra mim). Outro, o changelog.gz ou changelog.Debian.gz são muito importantes para quem usa testing ou unstable. Basta criar o habito de ir neste diretorio quando se tem um problema, pois se lá não tem solucao tem a referencia para a documentacao mais completa, a comecar pelo sitio do projeto. | A maioria das vezes a informação já existe, o problema é que não | conseguimos encontra-la (talvez por não saber procurar, mas isso é outra | historia). Tenho um curso "como fazer buscas na web", adaptado do curso disponibilizado Por Rubens Queiroz de Almeida (o da dicas-l), que uso em minhas aulas presenciais. Quando nossa escola virtual estiver liberada, vou oferecer turmas ostensivas para ver se resolve (porque eu acho que o problema não é nao saber procura, e sim ter vontade de procurar sendo que é mais facil perguntar na lista do que ler o que foi encontrado) []'s - -- ~ .''`. Márcio de Araújo Benedito <[EMAIL PROTECTED]> ~ : :' : Promoção e Defesa do Software Livre: http://www.minaslivre.org ~ `. `' UIN 14398303 ~ `- ~ "Não tive filhos, não transmiti a nenhuma criatura o legado ~ de nossa miséria" ~ Brás Cubas -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.2.5 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Thunderbird - http://enigmail.mozdev.org iD8DBQFBuFOhZPq4wn8FXzgRAnUTAJ4l2zI3gX20gnLebsoZXARtTovY5QCgovF/ frG25UXHBfClKcYMhKFzzYQ= =P78A -----END PGP SIGNATURE-----

