Pueeesssss,,,, entonces creo que no voy a poder a ayudarte, lo siento. no tengo ni idea de como hacer eso.
ademas, por lo que cuentas es algo muy especifico lo que esta intentado de hacer, y la verdad no se si esta implementado en bluefish Si no encuentras soluci�n, podrias enviarles un correo a los desarrolladores para que lo tomen en cuenta en futuras versiones. un saludo. On Apr 5, 2005 5:10 PM, Pablo Wolter <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > No. Lo que pasa es que tengo Debian Sid en ingles con teclado en ingles y > estoy haciendo una traduccion de un doc cuyo fuente esta en html, y como no > puedo "teclear" los acentos, estaba esperanzado en una cualidad como la de > openoffice de cambiar el idioma del corrector gramatical/ortografico y que > me detecte las palabras sin acento y tener la opcion de cambiarlas por la > misma palabra con acento. > > No uso openoffice porque este programa al editar un html le "agrega" muchas > cosas, encabezados y entremedio del texto los acentos los pone con codigo > MIME lo que no es deseado por los que encargaron la traduccion, ademas de > problemillas con css. > > Es posible instalarle (y como se hace) el soporte en espanol al bluefish con > esas caracteristicas que necesito? He hecho unos atp-cache search sobre > bluefish pero aparte del programa no aparece nada, y no se como deberia > configurar la opcion de corrector; en el sitio solo hacen referencia los > manuales de usuario al uso del bluefish como editor html pero no he > encontrado nada de como configurar el corrector. > > Una cosa, por motivos de trabajo (y comodidad) es que no voy a cambiar > debian ni el teclado a espanol. > > Gracias de antemano. > > > On Apr 5, 2005 1:42 AM, Dem�filo Vizuete <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > No se si me equiboco. > > > > pero anoche me istale Bluefish en mi Ubuntu, y lo tenia todo en espa�ol. > > > > no se si te refieres a que estas haciendo una traducci�n del programa. > > > > un saludo. > > > > > > On Apr 5, 2005 2:49 AM, Pablo Wolter <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > > Hola, > > > > > > Alguien sabe como hacer que el Bluefish soporte espanol? Que el > corrector ortografico use espanol etc.? Estoy haciendo > > > unas traducciones y esta dificil copiando y pegando cada letra acentuada > y la ene.... > > > > > > Gracias de antemano > > > > > > -- > > > (o_ Pablo A. Wolter N. > > > //\ Usuario Registrado #284649 > > > V_/_ Linux Debian Sid Kernel 2.6.8 > > > > > > "Pienso....luego instalo Linux....entonces existo." > > > > > > -- > > > To UNSUBSCRIBE, email to > [EMAIL PROTECTED] > > > with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact > [EMAIL PROTECTED] > > > > > > > > > > > > > > -- > (o_ > Pablo Wolter > //\ > Usuario #284649 > V_/_ Debian Sid Kernel > 2.6.8

