On Fri, Sep 04, 1998 at 11:59:53AM +0200, TooManySecrets wrote:
> Marcelo E. Magallon el d�a Wed, Sep 02, 1998 at 02:28:16PM -0600 expuso lo 
> siguiente:
> > On Wed, Sep 02, 1998 at 11:43:13AM +0200, TooManySecrets wrote:
> > 
> > > Esto... �no dec�a Enrique que el windowmaker ven�a completamente
> > > castellanizado? O al menos eso dijo cuando hablabamos, hace meses, de si
> > > sal�a o no ya la Debian 2.0.
> > 
> > En que partes falta? En este momento la version 0.19.0 no tiene los archivos
> > totalmente traducidos.
> 
> �Qu� quieres decir con: "...qu� partes falta?"? No te entiendo.
> Enrique dijo que el windowmaker ven�a ya castellanizado, o que �l, en su
> hamm, lo ten�a ya as�...
> 
> Enrique... �puedes aclararlo?

La verdad es que no recuerdo lo que dije, ni siquiera cuando lo dije.
O:-)

El windowmaker de Hamm tiene men�s en varios idiomas, pero no en
castellano. El de Slink s� que los tiene en castellano.

En cuanto a los mensajes, en la versi�n de Hamm hay un fichero
/usr/share/locale/es/LC_MESSAGES/WindowMaker.mo con las traducciones.
No te puedo asegurar que este absolutamente todo traducido, pero al menos
debe haber gran parte hecho.

En cualquier caso, sobre cuestiones de WindowMaker en Debian, Marcelo es
el "gur�" absoluto.

        Saludos,
--
Enrique Zanardi                                    [EMAIL PROTECTED]

Responder a