Hi,
I'm one of the new coordinators of the translation of the
Spanish part of the Debian Web, and since Javier is missing for some
time, I guess we should take over other translation-related issues,
too. Therefore, please contact me, and we'll look for somebody to do it, or
I'll do it myself.
Saludos,
Jesus.
------------
Translation for the English-impaired ;):
Traducci�n para los que no hablan ingl�s:
------------
Soy uno de los nuevos coordinadores de la traducci�n de la parte en
espa�ol del Web de Debian, y como Javier no va a esar disponible
durante alg�n tiempo, supongo que tambi�n debemos encargarnos de otros temas
relacionados con las traducciones. Por lo tanto, contacta conmigo, por
favor, y buscaremos a alguien que lo haga, o lo har� yo mismo.
Josip Rodin writes:
> Hi people,
>
> Sorry, I speak only English (and Croatian :), but I hope you'll understand
> me.
>
> I need someone to translate the CVS version of maint-guide document,
> to-be version 0.96, so I can make a maint-guide-es package. Javier
> Fernandes Sanguino Pena has shown me some references and I thought
> this would be a good place to ask for volunteers.
>
> TIA!
>
> --
> enJoy -*/\*- don't even try to pronounce my first name
>
>
> --
> Unsubscribe? mail -s unsubscribe [EMAIL PROTECTED] < /dev/null
>
--
Jesus M. Gonzalez Barahona | Departamento de Informatica
tel +3491 624 9458, fax +3491 624 9129 | Universidad Carlos III de Madrid
[EMAIL PROTECTED], [EMAIL PROTECTED] | avd. Universidad, 30
Grupo de Sistemas y Comunicaciones | 28911 Leganes, Spain