El Sat, Feb 05, 2000, daniel... > Cuando mando mensajes a la lista los firmo con el gpg, hasta > ahi perfecto... Pero cuando los recibo siempre recibo esto:
> [-- PGP output follows (current time: Sat Feb 5 00:42:11 2000) --] > Warning: Long option `language' is not translated/used. > gpg: Signature made Wed Feb 2 22:40:27 2000 CET using DSA key ID 746085B0 > gpg: Good signature from "David Serrano A. <[EMAIL PROTECTED]>" <-- esto es > un ejemplo > gpg: aka "David Serrano A. <[EMAIL PROTECTED]>" <-- esto es > un ejemplo : gpg: WARNING: Using untrusted key! <-- Es to es lo que me preocupa > [-- End of PGP output --] > ¿Alguien sabe el por qué del gpg: WARNING: Using untrusted key!? ¿Qué hago pa > solucionarlo? Creo que se debe a que esa clave, siendo "consistente" con la frima del mensaje, se trata de una clave de la que el programa no conoce su "confianza": ¿Pertenece realmente a quién se menciona? Solo si tu, o alguien a quien hayas dado la suficiente confianza ante GnuPG, firma esa clave pública para garantizarla, entonces GnuPG dejará de mostrarte ese mensaje. Compruévalo con un mensaje firmado por ti mismo, si es que te fias de ti, ;-) GNuPG debe tener acceso a los anillos de claves en el momento de la comprovación para poder validar. Me he liado un pelín. http://www.ciberia.es/~carlotha/gnupg/manual/book1.html http://www.dewinter.com/gnupg_howto/spanish/ http://www.ctv.es/USERS/andressh/linux/Mutt-GnuPG-PGP-Como.html Saludos. -- Cosme P. Cuevas --- Claves GnuPG/PGP disponibles. http://www.geocities.com/CollegePark/Lounge/8698/
pgp6wAnS47WHZ.pgp
Description: PGP signature