Kilian Pablo Perez Gonzalez dijo:
> ...
> Por esta razon creo que la opcion deberia de ser "usted" por lo menos de
> momento y hasta que en posibles futuras votaciones se elija la opcion
> "tu" afin de tener una forma unificada de trabajo.

Como me d� la impresi�n que estas hablando de la votaci�n de Orca de
esta semana y como algunos en la lista debian-user-spanish no tendr�n ni
idea de que estas hablando, creo que debo dar una explicaci�n:

  En la lista debian-l10n-spanish se discuti� hace alg�n tiempo si
  los manuales deberian ser traducidos tratando al lector por tu o
  por usted. A partir de la discusi�n me surgi� la idea de usar el
  tema para el referendo de esta semana en Orca
  (http://quark.fe.up.pt/orca)
  Esta es una iniciativa al marg�n de Debian; pero se espera que el
  resultado pueda servir a los desarrolladores de Debian
  hispanoparlantes para definir (si creen que sea necesario) una
  pol�tica de manuales Debian en espa�ol, como tu sugieres.

Un saludo,
Jaime

Responder a