Va adjunto el archivo. Sólo tengo una duda en cuanto a la traducción de la cadena literal "Select manually", que no está incluída en este archivo así que supongo que debe ser parte de dpkg o similar y desconozco cómo es presentada al usuario con una locale en español. Si alguien puede desburrarme, será agradecido; por lo pronto lo dejé literal.
Saludos, Toote
# fpc translation to Spanish # Copyright (C) 2012 Software in the Public Interest, SPI Inc. # This file is distributed under the same license as the fpc package. # # Changes: # - Initial translation # Matías Bellone <[email protected]> , 2012 # # - Updates # Matías Bellone <[email protected]> , 2013 # # Traductores, si no conoce el formato PO, merece la pena leer la # documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este # formato, por ejemplo ejecutando: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir # los siguientes documentos: # # - El proyecto de traducción de Debian al español # http://www.debian.org/intl/spanish/ # especialmente las notas y normas de traducción en # http://www.debian.org/intl/spanish/notas # # - La guía de traducción de po's de debconf: # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # # Si tiene dudas o consultas sobre esta traducción consulte con el último # traductor (campo Last-Translator) y ponga en copia a la lista de # traducción de Debian al español (<[email protected]>) # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fpc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-12 06:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-02 21:30-0300\n" "Last-Translator: Matías Bellone <[email protected]>\n" "Language-Team: Debian L10N Spanish <[email protected]>\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: boolean #. Description #: ../fp-compiler.templates.in:2001 msgid "Rename \"/etc/fpc.cfg\" to \"/etc/fpc.cfg.bak\"?" msgstr "¿Renombrar «/etc/fpc.cfg» a «/etc/fpc.cfg.bak»?" #. Type: boolean #. Description #: ../fp-compiler.templates.in:2001 msgid "" "FPC now supports having multiple versions installed on the same system. The " "update-alternatives command can be used to set a default version for\n" " * fpc (the compiler);\n" " * fpc.cfg (the configuration file);\n" " * fp-utils (the helper tools)." msgstr "" "FPC ahora puede tener múltiples versiones instaladas en el mismo sistema. " "Puede utilizar la órden «update-alternatives» para definir la versión " "predeterminada de: * fpc (el compilador);\n" " * fpc.cfg (el archivo de configuración);\n" " * fp-utils (las herammientas de ayuda)." #. Type: boolean #. Description #: ../fp-compiler.templates.in:2001 msgid "" "Whatever version you may choose as default, the configuration files are " "always backward compatible, so it should always be safe to use the latest " "version." msgstr "" "Los archivos de configuración son siempre compatibles hacia atrás sin " "importar la versión que elija como predeterminada, por lo que siempre " "debería ser seguro utilizar la última versión." #. Type: boolean #. Description #: ../fp-compiler.templates.in:2001 msgid "" "In order to use the alternatives system on the system wide FPC configuration " "file you must accept renaming \"/etc/fpc.cfg\"; otherwise you will need to " "manage this manually by yourself." msgstr "" "Debe aceptar el cambiar el nombre de «/etc/fpc.cfg» para utilizar el sistema " "de alternativas en la configuración de FPC para todo el equipo; de lo " "contrario deberá administrarlo a mano por su cuenta." #. Type: select #. Description #. Type: string #. Description #: ../fp-compiler.templates.in:3001 ../fp-compiler.templates.in:4001 msgid "Default MS Windows .rc resource compiler:" msgstr "Compilador predeterminado de recursos .rc de MS Windows:" #. Type: select #. Description #. Type: string #. Description #: ../fp-compiler.templates.in:3001 ../fp-compiler.templates.in:4001 msgid "" "FPC supports compiling programs that embed resources as MS Windows .rc-" "format files on all platforms where the MinGW windres tool is available." msgstr "" "FPC puede compilar programas que incluyen recursos en archivos con formato " ".rc de MS Windows en todas las plataformas en las que esté disponible la " "herramienta «windres» de MinGW." #. Type: select #. Description #. Type: string #. Description #: ../fp-compiler.templates.in:3001 ../fp-compiler.templates.in:4001 msgid "" "In order to be able to compile projects using .rc files, you need first to " "manually install the package mingw32-binutils. mingw32-binutils is suggested " "by fp-compiler but not pulled in automatically." msgstr "" "Para poder compilar proyectos que utilizan archivos .rc, primero debe " "instalar el paquete mingw32-binutils. El paquete fp-compiler sugiere el " "paquete mingw32-binutils, pero no será instalado automáticamente." #. Type: select #. Description #: ../fp-compiler.templates.in:3001 msgid "" "If you want to enter a custom .rc file compiler that does not appear in this " "list or if you simply want to disable this feature, please select \"Select " "manually\"." msgstr "" "Si desea ingresar un compilador de archivos .rc personalizado que no se " "encuentra en esta lista o si desea desactivar esta funcionalidad, seleccione " "«Select manually»." #. Type: string #. Description #: ../fp-compiler.templates.in:4001 msgid "If you don't want to use a default .rc file compiler, leave this blank." msgstr "" "Si no desea utilizar un compilador de archivos .rc predeterminado, deje " "este valor vacío."

