>>>>> "Marcelo" == Marcelo E Magallon <[EMAIL PROTECTED]> writes:
Marcelo> Back to what Branden said:
>> * Fish or cut bait with respect to non-free, and pass any
>> constitutional amendments necessary to permit us to make that choice;
Marcelo> "Fish or cut bait" means, according to the Random House
Marcelo> Dictionary of Proverbs, "do your job or let somebody
Marcelo> else do it". Particularly, it doesn't mean "come to a
Marcelo> final resolution".
Well, without looking it up that "come to a resolution" was what I
took it to mean.[1] I think "Shit or get off the pot" is a more vulgar
variation. ;-)
And looking through the web, I found
http://www.shu.ac.uk/web-admin/phrases/bulletin_board/2/messages/15.html,
which also mentions "Make a choice now; either fish or cut bait and go
home."
Bye, J
[1] Maybe having an avid sportfisher as a father helped ;-)
--
Jürgen A. Erhard [EMAIL PROTECTED] phone: (GERMANY) 0721 27326
My WebHome: http://members.tripod.com/Juergen_Erhard
"All language designers are arrogant.
Goes with the territory..." -- Larry Wall
pgp4t9QBNUOEj.pgp
Description: PGP signature

