On Tue, Feb 10, 2004 at 08:23:57AM -0600, Raul Miller wrote: > However, I received some criticism -- perhaps valid -- that "the > Debian system" was itself too ambiguous to stand by itself.
What I don't understand is the idea that the phrase Debian is ambiguous. "Debian will remain 100% free." What is wrong with this phrase? Remove terms such as "software", "main", "distribution", and "system" and we are left with Debian, as a whole, which will remain free as in libre'. Doesn't that say exactly what we want? Non-free is not part of Debian. This idea is stated already in clauses 1 and 5. How is this not clear? > Also, since I needed an extra sentence to associate that with main, it > seemed simpler to just use "Debian Main" as the noun phrase. "Debian Main" is certainly Debian-specific terminology, but unnecessary if you read the Social contract, even as it stands today. Further clarification is unnecessary. I think this is why people are so confused by your driving need to elaborate. I think what you're really looking to create here is a Debian glossary or dictionary. Perhaps we should create a dict file and distribute it with dictd. ;-) -- Chad Walstrom <[EMAIL PROTECTED]> | a.k.a. ^chewie http://www.wookimus.net/ | s.k.a. gunnarr

