Hello, On 21 July 2016 at 10:15, Wouter Verhelst <[email protected]> wrote: > Hi Marga, > > I second this amendment, although it introduces a minor awkwardness: > > On Fri, Jul 08, 2016 at 03:27:56PM +0200, Margarita Manterola wrote: >> - <li>The Technical Committee and/or its Chairman;</li> >> + <li>The Technical Committee and/or its Chair;</li> > > A "Chairman" is a person. A "Chair" may be an object. > > I don't think anyone will misinterpret your proposed new wording into > thinking the TC has a physical chair that someone sits on, but the > s/Chairmain/Chair/ you apply does to me seem to introduce some > grammatical ambiguity that could make the text of the constitution less > clear than it might be. > > Since I'm not a native English speaker, I'll assume for now that it's > just me and that there's no problem; but if other people do feel the > same way about this, perhaps now's the right time to do something about > it? Once this GR passes, it's going to be hard to fix that... >
Word chair has two meanings in English. One is the object to sit on, the other is the person in charge of a meeting or of an organisation. Capitalisation and context make it unambiguous to interpret only as a role, rather than an object. -- Regards, Dimitri.

