The following commit has been merged in the master branch:
commit 1b13e072ff584af8e2521d54e9abd170e5f85089
Author: Noritada Kobayashi <[email protected]>
Date: Thu Jan 29 21:43:10 2009 +0900
debtags.ja.po, langs.ja.po, templates.ja.po: Make translations up-to-date.
Current status:
- debtags.ja.po: 649t+43u+8o
- langs.ja.po: 38t+49o
- templates.ja.po: 224t+9o
diff --git a/po/debtags.ja.po b/po/debtags.ja.po
index 034866b..a4efdc9 100644
--- a/po/debtags.ja.po
+++ b/po/debtags.ja.po
@@ -1180,10 +1180,8 @@ msgstr "GNUstep"
#. Tag: suite::gnustep, long desc
#: files/debtags/vocabulary
-#, fuzzy
-#| msgid " GNUstep Desktop and WindowMaker"
msgid "GNUstep Desktop and WindowMaker"
-msgstr " GNUstep デスクトップや WindowMaker"
+msgstr "GNUstep デスクトップや WindowMaker"
#. Tag: suite::gpe, short desc
#: files/debtags/vocabulary
@@ -1192,10 +1190,8 @@ msgstr "GPE"
#. Tag: suite::gpe, long desc
#: files/debtags/vocabulary
-#, fuzzy
-#| msgid " GPE Palmtop Environment"
msgid "GPE Palmtop Environment"
-msgstr " GPE Palmtop Environment"
+msgstr "GPE Palmtop Environment"
#. Tag: hardware::gps, short desc
#: files/debtags/vocabulary
@@ -2330,7 +2326,7 @@ msgstr "POP3 プロトコル"
#. Tag: devel::lang:posix-shell, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "POSIX shell"
-msgstr ""
+msgstr "POSIX シェル"
#. Tag: admin::package-management, short desc
#: files/debtags/vocabulary
diff --git a/po/langs.ja.po b/po/langs.ja.po
index d1f1364..e7e09cd 100644
--- a/po/langs.ja.po
+++ b/po/langs.ja.po
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "日本語"
#: lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:27
msgid "Khmer"
-msgstr ""
+msgstr "クメール語"
#: lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:28
msgid "Korean"
diff --git a/po/templates.ja.po b/po/templates.ja.po
index 3395fb8..c6cc241 100644
--- a/po/templates.ja.po
+++ b/po/templates.ja.po
@@ -109,30 +109,36 @@ msgstr "GNU/kFreeBSD (amd64)"
#: templates/config/archive_layout.tmpl:14
msgid "packages that meet the Debian Free Software Guidelines"
-msgstr ""
+msgstr "Debian フリーソフトウェアガイドラインに適合するパッケージ"
#: templates/config/archive_layout.tmpl:15
msgid ""
"packages that meet the Debian Free Software Guidelines but need software not "
"in Debian main"
msgstr ""
+"Debian フリーソフトウェアガイドラインに適合しているが、Debian の main に含ま"
+"れないソフトウェアが必要となるパッケージ"
#: templates/config/archive_layout.tmpl:16
msgid "packages that do not meet the Debian Free Software Guidelines"
-msgstr ""
+msgstr "Debian フリーソフトウェアガイドラインに適合しないパッケージ"
#: templates/config/mirrors.tmpl:73
msgid ""
"volatile packages that need major changes during the life of a stable release"
msgstr ""
+"安定版 (stable) リリースのサポート期間内に大きな変更が必要となる、時代遅れに"
+"なりやすいパッケージ"
#: templates/config/mirrors.tmpl:95
msgid "newer packages that have been adapted to stable releases of Debian"
msgstr ""
+"Debian の安定版 (stable) リリースに合うように作られた、新しいバージョンのパッ"
+"ケージ"
#: templates/config/mirrors.tmpl:123
msgid "ports of packages to architectures not yet available in Debian"
-msgstr ""
+msgstr "Debian でまだ利用可能でないアーキテクチャに移植されたパッケージ"
#: templates/config/mirrors.tmpl:151
msgid "North America"
@@ -775,7 +781,7 @@ msgstr "必須"
#: templates/html/show.tmpl:61
msgid "package manager will refuse to remove this package by default"
-msgstr ""
+msgstr "パッケージマネージャはデフォルトではこのパッケージの削除を拒みます"
#: templates/html/show.tmpl:65
msgid "Links for %s"
@@ -807,7 +813,7 @@ msgstr "Debian ソースリポジトリ"
#: templates/html/show.tmpl:96 templates/html/show.tmpl:102
msgid "%s Patch Tracking"
-msgstr ""
+msgstr "%s パッチ追跡システム"
#: templates/html/show.tmpl:110
msgid "Download Source Package <a href=\"%s\">%s</a>:"
--
APT Archive Web-Frontend (Alioth repository)
--
To UNSUBSCRIBE, email to [email protected]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [email protected]