* Tobias Toedter <[EMAIL PROTECTED]> (Monday 2005-01-17 17:55):
> Hi Matthias,
>
> I guess you're right. How about rewording the sentence a little bit, to make
> the meaning clearer?
>
> "In F�llen, bei denen Entwickler miteinander kompatible technische
> Richtlinien oder Standpunkte erf�llen m�ssen ..."
>
> or maybe
>
> "In F�llen, bei denen Entwickler technische Richtlinien oder Standpunkte
> erf�llen m�ssen, die miteinander vereinbar sind ..."
That should solve the problem. Both versions are OK; the second one
seems to be even more comprehensible, so my vote goes to that one.
Cheers,
Matthias
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]