The following was sent to webmaster. My french is not good enough to judge the accuracy of the following, but it should be looked into. I hope no one is insulted by his message. He could have worded it a little better.
Jay Treacy ----- Forwarded message from David Nowak <[EMAIL PROTECTED]> ----- Delivered-To: [EMAIL PROTECTED] Date: Thu, 29 Oct 1998 17:21:58 +0100 From: David Nowak <[EMAIL PROTECTED]> X-Accept-Language: fr To: [EMAIL PROTECTED] Subject: The french translation is disastrous! Hi, The web page http://www.fr.debian.org/intro/why_debian is very interesting. I thank the person who translated it in french but his (or her) french is really disastrous! I think it is bad for Debian and you should not provide translated web page without be sure they are correct. Best Regards, -- David Nowak ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ David Nowak | phone: +33 2 99 84 25 03 IRISA / INRIA, EP-ATR project | fax: +33 2 99 84 25 28 Campus de Beaulieu | e-mail: [EMAIL PROTECTED] F-35042 RENNES CEDEX - FRANCE | http://www.irisa.fr/prive/nowak/ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ----- End forwarded message -----

