Josip Rodin:

> It should probably be reworded somehow...

Yeah. "Community ads" sounds really weird (and is almost completely
untranslateable into Swedish). I'll go with a simplified translation
for now.

-- 
\\//
peter - http://www.softwolves.pp.se/

  Statement concerning unsolicited e-mail according to Swedish law:
  http://www.softwolves.pp.se/peter/reklampost.html

Reply via email to