Tomohiro KUBOTA wrote: > Hi, > > I have some questions about translation of Debian webpages. > My question is about "mindelta" and "maxdelta" found at > http://www.debian.org/devel/website/uptodate . > > 1. > What is the difference between "mindelta" and "maxdelta"? > Only the nuance of "aged" and "outdated"? (I feel some > difficulty to translate this nuance into Japanese). Or, > any concrete difference of implementation of wml? (I > extracted the source package of wml and invoke > "grep -i mindelta" but it failed.)
Try understanding english/template/debian/translation-check.wml. The source should explain it. Quoting: # mindelta="number" # which defines the maximum difference in CVS revisions before the # translation is considered aged. The default value is 2. For important # pages, set it to 1, which means that every change is considered making the # translation aged. The value for the <aged> tag is displayed. # # maxdelta="number" # which defines the maximum difference in CVS revisions before the # translation is considered to be outdated (and the value of the <outdated> # tag is displayed). The default value is 5. For very important pages, set # it to be less. A value of 1 means that every change is considered making # the translation outdated. So you have two cases: 1. page is aged, msg "The original is newer than this translation" (mindelta) 2. page is out-dated, msg "This translation is too out of date" (maxdelta) Take a look at http://people.debian.org/~joey/webwml/de.html, section 'Out-dated...' Maybe that sheds some light on the issue Regards, Joey -- No question is too silly to ask, but, of course, some are too silly to answer. -- Perl book

