On Mon, May 28, 2001 at 08:19:32AM +0200, Martin Schulze wrote:
> > > > > CVSROOT:      /cvs/webwml
> > > > > Module name:  webwml
> > > > > Changes by:   dmartinez       01/05/25 15:34:15
> > > > > 
> > > > > Modified files:
> > > > >       english/MailingLists: mklist.tags 
> > > > > 
> > > > > Log message:
> > > > > Added several spaces at the end of German, Spanish and Swedish 
> > > > > translations. It seems that WML doesn't treat newlines as blank 
> > > > > spaces, and the final word in several sentences is joint with the 
> > > > > next one.
> > > 
> > > These changes are evil since they're difficult to maintain (about nobody
> > > cares about trailing whitespaces).
> > 
> > They're easy to fix, at least. It's either that or having 200-column lines,
> > which is plain ugly and almost as unmaintainable...
> 
> Both are ugly and unmaintainable.
> 
> We already have slices that look like:
> 
>       [EN:
> some blurb and more blurb, and guess what, even more blurb
> and it even continues with more blurb in the second line
>       :]
> 
> Not sure if whitespace=delete is activated there.

Your point being...?

-- 
Digital Electronic Being Intended for Assassination and Nullification

Reply via email to