On Sun, Apr 29, 2001 at 02:53:45AM -0300, Carlos Laviola wrote: > http://www.debian.org/devel/website/translation_coordinators reads: > Can it be changed to: > > Portuguese: Eduardo Marcel Maçan <[EMAIL PROTECTED]>, backups: Carlos > Laviola <[EMAIL PROTECTED]>, Gustavo Noronha Silva <[EMAIL PROTECTED]>
I see you did this already, good. > BTW: It seems to me like developers helping on translation would rather > have their regular e-mail addresses in the page instead of the debian.org > ones. Is that just humbleness or an attempt to show the relation the > translator has with the language? Uh, ever thought it's just by chance? :) But yeah, both of those could be explanations... -- Digital Electronic Being Intended for Assassination and Nullification

