Hi All, I am new to this list and the Debian WWW translation in general. This is a followup on discussions with Josip.
I have attempted to translate the Debian web pages into Farsi. I did the initial translation of the .wml files, what resulted in corrupted files because I had saved everything in UTF-8. Besides the fact that my editor messed up the other's file format: It is essential and recommended for Farsi to use UTF-8. What is the workaround for us to use UTF-8 for the translation? Is there a general procedure available? Thanks, Arash

