* Kaare Olsen <[EMAIL PROTECTED]> [2002-08-21 16:08]:
> On Wed, 21 Aug 2002 06:53:54 -0600
> Debian WWW CVS <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> 
>> Added files:
>>      german/security/2002: dsa-155.wml 
> 
> Alfie, your translation is broken.  I looked at it to get an idea how to
> translate the advisory's title, but the first line in the German
> translation just looks like this: "<define-tag description>Priva", and on
> the next line follows the title in English...

 UUPs!!!1  Pardon me, that was a silly mistake.  Shouldn't have been
commited.  On the other hand it plainly shows that I don't know how to
translate that title either ,-)

 *hmmmm*  Let's see if I can find something useful....   JOEY!
Alfie
-- 
 You never learn anything  |   /"""""\                          ,'~~.
   by doing it right.      |  / chaos \  http://alfie.ist.org   |o ?~\
           -- unknown      |  \inside!/  mailto:[EMAIL PROTECTED]  /_   ~<\
                           |   \_____/                          \__,~ \>

Attachment: pgpiQALv6CS3X.pgp
Description: PGP signature

Reply via email to