On Wed, Aug 28, 2002 at 07:14:53PM +0200, Michael Bramer wrote: > > > I start to patch packages.debian.org to supporting of translated > > > descriptions again. > > > > > > I am not ready yet, but maybe you are interested. > > > > > > Go to http://ddtp.debian.org/packages.debina.org/ and you will find all > > > pages with content negotiation like the debian homepage. > > > > > > Is this start Ok or have you some improvements or comments? > > > > Well, it would help if you had *.en.html files everywhere, combined with > > actual German etc translations for index.*.html files :) > > Miss I some *.en.html files? Maybe I don't understand this, sorry?!
The English files. I get "406 Not Acceptable" all the time on your version. > > I wonder how can we organize translating this. Probably with a new module in > > the webwml cvsroot, to which we could commit the Perl stuff, too... > > > > Oh, and you can use the translated navigation bar images, too, just add the > > language code in the file like for the HTML files, e.g. getting.de.gif. > > Yes. This pages are only the first step. The next is to translate all > the 'static' text in the pages. > > Should I use a text.$lang.pl file (like htmlscripts/sections.pl) or is > gettext better? Either should work... > And we have a problem with the search cgi... The Output from > > http://ddtp.debian.org/cgi-bin/packages.debian.org/search_packages.pl?keywords=apache&searchon=all&subword=1&version=stable&release=all > is not very nice. And now I add only six languages... The search CGI could simply display initially in English, and then link to files where content negotiation would serve the translated version. -- 2. That which causes joy or happiness.

