* Josip Rodin <[EMAIL PROTECTED]> [2003-09-06 15:11]: > On Mon, Sep 01, 2003 at 08:03:01AM -0600, Debian WWW CVS wrote: > > Changes by: alfie 03/09/01 08:03:01 > > > > Modified files: > > english/po : bugs.pot > > > > Log message: > > Add new tags: fixed-in-experimental, fixed-upstream, sarge-ignore > > (clean up :/ ) > > I'm sorry, but why are we translating tag names at all?! Presumably there's > a reason, although I can't think of one right now...
TBH, I don't know. I just did the missing make pot once again, and
because the other tags are already in there I didn't question it.
Personally for the german translation we don't translate them because I
think it might result in users using the translated tags and get
confused anyway.
I don't know though who added the tags into the strings originally or
if some translators have translated them, though.
So long,
Alfie
--
<Zomb>.oO(Die 3 F's fon Debian: Find the bug, Fix the bug, Forward to
maintainer)
-- Zomb in #debian.de
pgpzbRxuyYGGM.pgp
Description: PGP signature

