Hi, On Thu, Oct 06, 2005 at 02:30:16PM +0200, Thomas Huriaux wrote: > Jutta Wrage <[EMAIL PROTECTED]> (06/10/2005): > > I discovered that especially in the french translations HTML-Tags in > > the original version have been replaced, using the <u>-Tag. > > > > Please do not use that any longer! > > Two reasons > > - not valid > > - things not to be used (<i>) should be replaced by something, that > > tells more about the content, but not by invalid old html. > > Please ask the debian-l10n-french list before fixing everything related > to typography. For example:
It's difficult to always ask when changing a WML file in many lnguages. Is there no way to make the source compatible with all languages? > -<strong>Neal Stephenson</strong>, l'auteur récompensé de <u>Snow Crash</u> > +<strong>Neal Stephenson</strong>, l'auteur récompensé de <q>Snow Crash</q> > > This is wrong for two reasons: > - the result will be "Snow Crash". In French, " does not exist, it must > be replaced by « text » But why is <q> wrong? Because your browser delimits it with "? I'm not an HTML expert but according to http://www.w3.org/TR/html401/struct/text.html#edef-Q: <blockquote> User agents should render quotation marks in a language-sensitive manner (see the lang attribute). Many languages adopt different quotation styles for outer and inner (nested) quotations, which should be respected by user-agents. </blockquote> I verified that konqueror, firefox and lynx use " in "fr" mode, whereas w3m uses '. I suggest you send wishlist bugs to a few browsers. > - in French, book titles must be underlined or in italic. As <u> is > deprecated, we will only use <i> (and not <em>). How about a new WML <book> tag? > > Do not use <i> and <b> please, but <strong> and <em> instead > > We will continue, at least in French, to use <i>. Foreign words must be > in italic, <em> does not assure us that it will be in italic. OK, it seems this cannot be fixed across all languages, right?. Jens -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

