Hello, team. In the Spanish translation team we see from time to time some glitches in the English pages regarding to the case of tags and its modern replacements (<b> -> <strong> and the like).
For example, on Friday, Milton Mazzarri remarked that in the above page
we
are using <b> instead of <strong>, <i> instead of <em> and so on. I remember
some mail from Jutta (she is lurking those days, it seems ;-) about a massive
revision to CVS that, I thought, would involve such changes (case and format
tags replaced by semantic ones).
I also know that it is 'unpolite' to make such changes only in the
English
version instead of touching every page, but I do not know any other way of
doing it apart of downloading each and every language tree.
Are these changes generally well seen?
Best regards,
Ender.
--
Hey, Mom, I saw a bunch of products on TV that I didn't know existed,
but I desperately need!
-- Calvin (Calvin & Hobbes comic strip).
--
Desarrollador de Debian
Debian developer
pgpKUijkLqeSU.pgp
Description: PGP signature

