Can someone please commit the attached file as webwml/portuguese/News/weekly/2006/30/index.wml?
Thanks, -- Gustavo R. Montesino Debian Brasil - http://www.debianbrasil.org/
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-07-25" SUMMARY="DzongkhaLinux, SSL, Documentação, Ativos, PTS, Lançamento, Instalador, DVD/CD" #use wml::debian::translation-check translation="1.4" <p>Bem vindo à trigésima edição deste ano da DWN, o periódico semanal para a comunidade Debian. Christoph Berg <a href="http://lists.debian.org/debian-qa/2006/07/msg00055.html">\ implementou</a> uma página para tarefas na <a href="http://qa.debian.org/developer.php">visão geral de pacotes</a>. Ele também <a href="http://lists.debian.org/debian-qa/2006/07/msg00086.html">anunciou</a> que o repositório foi movido para <a href="http://svn.debian.org/wsvn/qa/trunk/">Subversion</a> e que as notificações agora são gerenciadas diretamente pelo Sistema de Acompanhamento de Pacotes.</p> <p><strong>DzongkhaLinux lançado.</strong> O projeto Debian <a href="$(HOME)/News/2006/20060719">anunciou</a> o lançamento da <a href="http://dzongkha.sourceforge.net/">DzongkhaLinux</a>, uma distribuição GNU/Linux baseada no Debian GNU/Linux 3.1 e localizada na linguagem nacional do Butão. O sistema é <a href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2006/06/msg00001.html">\ constituído</a> por um CD que pode ser instalado ou usado como sistema "live". O Departamento de Tecnologia de Informação do Butão escolheu o Debian por sua grande versatilidade e confiabilidade, além da garantia de permanecer sempre 100 % software livre.</p> <p><strong>Consolidando Certificados SSL.</strong> Jaldhar Vyas <a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/06/msg01288.html">\ questionou</a> se o Debian deveria alterar todos os pacotes que usam certificados SSL para usarem certificados do pacote <a href="http://packages.debian.org/ssl-cert">ssl-cert</a>. Petter Reinholdtsen <a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/07/msg00087.html">explicou</a> que o <a href="http://wiki.debian.org/DebianEdu">Debian-Edu</a> já configura vários serviçoes com certificados SSL automaticamente e que tal alteração simplificaria isso.</p> <p><strong>Lidando com Problemas de Documentação na Distribuição Estável.</strong> Osamu Aoki (青木 修) <a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/07/msg00064.html">pediu</a> uma tag <code>faq</code> no <a href="$(HOME)/Bugs/">sistema de gerenciamento de bugs</a>. Em muitos casos, um relatório de bug contra a <a href="$(HOME)/releases/stable/">estável</a> ("stable") é uma pergunta freqüente e a resposta está escondida em algum lugar obscuro. Fechar estes relatórios ou marcá-los <code>wontfix</code> não parece certo.</p> <p><strong>Gerenciando Ativos para o Projeto.</strong> Manoj Srivastava <a href="http://lists.debian.org/debian-vote/2006/07/msg00005.html">propôs</a> uma emenda para a <a href="$(HOME)/devel/constitution">constituição</a> Debian e procurou por aprovações. Esta emenda deixaria a constituição alinhada com as necessidades e práticas atuais no gerenciamento global de ativos, permitindo ao projeto adicionar e removar organizações parceiras autorizadas a manter ativos para o Debian.</p> <p><strong>Atualização do Sistema de Acompanhamento de Pacotes.</strong> Raphaël Hertzog <a href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2006/07/msg00006.html">\ relatou</a> que o Sistema de Acompanhamento de Pacotes também pode ser usado para passar informações de distribuições derivadas. Isto permite a pessoas interessadas receberem pequenos patches regularmente ao invés de patches grandes e monolíticos. Ele também está procurando ajuda para os novos <a href="http://wiki.debian.org/qa.debian.org/pts">recursos</a>.</p> <p><strong>Informações sobre o Estado do Lançamento.</strong> Marc Brockschmidt <a href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2006/07/msg00005.html">\ comentou</a> sobre o estado do lançamento do <a href="$(HOME)/releases/etch/">etch</a>. Ele clarificou o significado dos objetivos de lançamento e pediu aos desenvolvedores que trabalhem para diminuir o número de problemas críticos que estão afetando o lançamento. <a href="http://wiki.debian.org/BSP">Festas</a> de Caça aos Bugs serão organizadas <a href="http://wiki.debian.org/BSPMarathon">ao redor do mundo</a>. O próximo lançamento provavelmente terá 4.0 como número de versão e pode incluir o Python 2.4, Linux 2.6.17 ou mais novo, X.org e a maioria das arquiteturas para as quais o <a href="$(HOME)/releases/sarge/">sarge</a> foi lançado, mais a arquitetura <a href="$(HOME)/ports/amd64/">AMD64</a>.</p> <p><strong>Finalizando a Transição /usr/doc.</strong> Amaya Rodrigo Sastre <a href="http://lists.debian.org/debian-qa/2006/07/msg00044.html">pediu</a> uma forma semi-automatizada para testar o repositório novamente, certificando-se que não há mais pacotes instalando um link simbólico em <code>/usr/doc</code>. Stefan Hühner <a href="http://lists.debian.org/debian-qa/2006/07/msg00045.html">sugeriu</a> o uso de uma <a href="http://lintian.debian.org/reports/Tpostinst-should-not-set-usr-doc-link.html">\ verificação lintian</a> existente. Joey Hess <a href="http://lists.debian.org/debian-qa/2006/07/msg00084.html">\ confirmou</a> que esta foi a forma que ele utilizou originalmente para enviar relatórios de bug e Luk Claes <a href="http://lists.debian.org/debian-qa/2006/07/msg00050.html">\ adicionou</a> que o piuparts também pode ser útil para tal teste.</p> <p><strong>Beta 3 do Instalador Debian.</strong> Frans Pop <a href="http://lists.debian.org/debian-boot/2006/07/msg00895.html">anunciou</a> o início do terceiro <a href="http://wiki.debian.org/DebianInstaller/EtchBeta3Prep">lançamento</a> beta do <a href="$(HOME)/devel/debian-installer/">debian-installer</a>, agora que o Linux 2.6.16 está disponível no <a href="$(HOME)/releases/etch/">etch</a>. Ele explicou que o instalador consome mais memória por causa do suporte a criptografia, que será melhorado após o lançamento beta, e de mais idiomas suportados.</p> <p><strong>Etiquetando Conjuntos de CD/DVD melhorados.</strong> Radu-Cristian Fotescu <a href="http://lists.debian.org/debian-legal/2006/07/msg00066.html">\ questionou</a> como um distribuidor de um CD melhorado do <a href="$(HOME)/releases/sarge/">sarge</a> precisa marcar que este não é um CD oficial e original do sarge. MJ Ray <a href="http://lists.debian.org/debian-legal/2006/07/msg00076.html">apontou</a> que a designação de oficial pode ser usada apenas para CDs oficiais, e que CDs alterados devem ser <a href="$(HOME)/CD/faq/#whatlabel">marcados</a> como <q>não-oficial</q>.</p> <p><strong>Atualizações de Segurança.</strong> Você sabe o que fazer. Certifique-se de atualizar seus sistemas caso tenha algum destes pacotes instalado.</p> <ul> <li>DSA 1112: <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1112">mysql-dfsg-4.1</a> — Negação de serviço.</li> <li>DSA 1113: <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1113">zope2.7</a> — Vazamento de informações.</li> <li>DSA 1114: <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1114">hashcash</a> — Execução de código arbitrário.</li> <li>DSA 1115: <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1115">gnupg2</a> — Negação de serviço.</li> <li>DSA 1116: <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1116">gimp</a> — Execução de código arbitrário.</li> <li>DSA 1117: <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1117">libgd2</a> — Negação de serviço.</li> <li>DSA 1118: <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1118">Mozilla</a> — Várias vulnerabilidades.</li> <li>DSA 1119: <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1119">hiki</a> — Negação de serviço.</li> <li>DSA 1120: <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1120">Mozilla Firefox</a> — Várias vulnerabilidades.</li> <li>DSA 1121: <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1121">postgrey</a> — Negação de serviço.</li> <li>DSA 1122: <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1122">libnet-server-perl</a> — Negação de serviço.</li> <li>DSA 1123: <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1123">libdumb</a> — Execução de código arbitrário.</li> <li>DSA 1124: <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1124">fbi</a> — Exclusão de dados do usuário em potencial.</li> </ul> <p><strong>Pacotes Novos ou Notáveis.</strong> Os seguintes pacotes foram adicionados ao repositório debian instável ("unstable") <a href="http://packages.debian.org/unstable/newpkg_main">recentemente</a> ou contêm atualizações importantes.</p> <ul> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/web/awffull">awffull</a> — Programa para análise de log de servidor Web.</li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/cdpr">cdpr</a> — Relator do Protocolo de Descoberta Cisco.</li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/mail/courieruserinfo">courieruserinfo</a> — Obtém informações de contas de usuários courier.</li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/gnome/dates">dates</a> — Calendário otimizado para dispositivos embutidos.</li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/dwm">dwm</a> — Gerenciador de janelas dinâmico.</li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/fslint">fslint</a> — Conjunto de ferramentas para corrigir vários problemas com dados do sistema de arquivos.</li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/games/ggzd">ggzd</a> — Zona de Jogos GGZ: servidor principal.</li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/gnome/gnome-user-guide">gnome-user-guide</a> — Guia do usuário GNOME.</li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/graphics/jpegoptim">jpegoptim</a> — Utilitário para otimizar arquivos JPEG.</li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/web/jwchat">jwchat</a> — Cliente de chat jabber baseado em web cheio de recursos.</li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/python/jython">jython</a> — Python facilmente integrado com Java.</li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/klamav">klamav</a> — Interface gráfica para o ClamAV.</li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/misc/live-package">live-package</a> — Framework Debian Live.</li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/graphics/min12xxw">min12xxw</a> — Driver de impressão para KonicaMinolta PagePro 1[234]xxW.</li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/pcf2bdf">pcf2bdf</a> — Converte fonte X11 do formato PCF para o BDF.</li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/python/pootle">pootle</a> — Ferramenta baseada em web para traduções e seu gerenciamento.</li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/gnome/pypar2">pypar2</a> — Interface gráfica para o utilitário par2.</li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/otherosfs/qemu-launcher">qemu-launcher</a> — Interface GTK+ para o emulador de computadores QEMU.</li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/games/ri-li">ri-li</a> — Jogo simulador de brinquedos.</li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/scim-thai">scim-thai</a> — Método de entrada tailandês para SCIM.</li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/games/sudoku">sudoku</a> — Sudoku baseado em console.</li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/games/trigger">trigger</a> — Jogo de corrida de carros de rally 3D livre.</li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/misc/unicode-data">unicode-data</a> — Dados de propriedades para o conjunto de caracteres unicode.</li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/yeahconsole">yeahconsole</a> — Wrapper drop-down para emuladores de terminal X.</li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/science/zimpl">zimpl</a> — Linguagem para modelagem matemática de problemas de otimização.</li> </ul> <p><strong>Pacotes Órfãos.</strong> 40 pacotes tornaram-se órfãos nesta semana e precisam de novos mantenedores. Isto totaliza 355 pacotes órfãos. Muito obrigado aos desenvolvedores anteriores que contrubuíram para a comunidade do Software Livre. Veja as <a href="$(HOME)/devel/wnpp/">páginas WNPP</a> para a lista completa, e adicione uma nota ao relatório de bug, renomeando-o para ITA:, caso pretenda adotar um pacote. O programa <code>wnpp-alert</code> do <code>devscripts</code> pode ser útil para descobrir quais pacotes órfãos estão instalados em seu sistema.</p> <ul> <li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/net/alicq">alicq</a> — Cliente ICQ flexível em Tcl/Tk puro. (<a href="http://bugs.debian.org/379599">Bug#379599</a>) </li> <li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/net/apollon">apollon</a> — Interface baseada em KDE para compartilhamento de arquivos giFT. (<a href="http://bugs.debian.org/379346">Bug#379346</a>) </li> <li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/aptconf">aptconf</a> — Infraestrutura debconf para configurar fontes apt. (<a href="http://bugs.debian.org/379037">Bug#379037</a>) </li> <li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/otherosfs/atari800">atari800</a> — Emulador atari para X/curses/SDL. (<a href="http://bugs.debian.org/379022">Bug#379022</a>) </li> <li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/cbrowser">cbrowser</a> — Indexação, pesquisa e navegação para código fonte C/C++. (<a href="http://bugs.debian.org/378796">Bug#378796</a>) </li> <li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/configlet-frontends">configlet</a> — Interface alternativa para configuração debconf: API central. (<a href="http://bugs.debian.org/379031">Bug#379031</a>) </li> <li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/cscope">cscope</a> — Examina interativamente o código fonte de um programa C. (<a href="http://bugs.debian.org/378802">Bug#378802</a>) </li> <li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/graphics/cthugha">cthugha</a> — Osciloscópio em acid. (<a href="http://bugs.debian.org/378946">Bug#378946</a>) </li> <li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/discover">discover</a> — Biblioteca para identificação de hardware. (<a href="http://bugs.debian.org/379043">Bug#379043</a>) </li> <li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/libs/discover-data">discover-data</a> — Listas de dados para o sistema de detecção de hardware discover. (<a href="http://bugs.debian.org/379044">Bug#379044</a>) </li> <li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/net/etherconf">etherconf</a> — Interface debconf para configuração de dispositivos ethernet. (<a href="http://bugs.debian.org/379032">Bug#379032</a>) </li> <li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/graphics/fbi">fbi</a> — Visualizador de imagens no frame buffer Linux. (<a href="http://bugs.debian.org/379250">Bug#379250</a>) </li> <li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/gnome/gnome-tasksel">gnome-tasksel</a> — Interface GNOME para tarefas Debian. (<a href="http://bugs.debian.org/379038">Bug#379038</a>) </li> <li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/gnome/gtm">gtm</a> — Gerenciador de transferência de vários arquivos. (<a href="http://bugs.debian.org/379000">Bug#379000</a>) </li> <li> <a href="http://packages.debian.org/stable/python/htmlgen">htmlgen</a> — Biblioteca Python para geração de HTML. (<a href="http://bugs.debian.org/379679">Bug#379679</a>) </li> <li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/graphics/ida">ida</a> — Visualizador & editor de imagens. (<a href="http://bugs.debian.org/379257">Bug#379257</a>) </li> <li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/misc/kernel-patch-nfs-swap">kernel-patch-nfs-swap</a> — Patch para habilitar swapping em NTFS no Linux. (<a href="http://bugs.debian.org/378928">Bug#378928</a>) </li> <li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/sound/krecord">krecord</a> — Gravador de som KDE. (<a href="http://bugs.debian.org/379252">Bug#379252</a>) </li> <li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/python/libapache-mod-python">libapache-mod-python</a> — Módulo apache que embuti o Python 2.4 dentro do servidor. (<a href="http://bugs.debian.org/379680">Bug#379680</a>) </li> <li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/libs/libooc-vo">libooc-vo</a> — Classe GUI VisualOberon para Oberon-2. (<a href="http://bugs.debian.org/379221">Bug#379221</a>) </li> <li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/libs/libooc-x11">libooc-x11</a> — Módulos específicos X11 para o compilador oo2c (devel). (<a href="http://bugs.debian.org/379223">Bug#379223</a>) </li> <li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/libs/libooc-xml">libooc-xml</a> — Analisador XML para o compilador oo2c Oberon-2 (devel). (<a href="http://bugs.debian.org/379222">Bug#379222</a>) </li> <li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/libs/libpcd2">libpcd</a> — Biblioteca para ler imagens PhotoCD. (<a href="http://bugs.debian.org/379254">Bug#379254</a>) </li> <li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/perl/libqt-perl">libqt-perl</a> — Ligações Perl para a biblioteca Qt. (<a href="http://bugs.debian.org/379681">Bug#379681</a>) </li> <li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/misc/localeconf">localeconf</a> — Interface Debconf para configurações de locale. (<a href="http://bugs.debian.org/379033">Bug#379033</a>) </li> <li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/mercury">mercury</a> — Nova linguagem de programação lógica/funcional. (<a href="http://bugs.debian.org/379682">Bug#379682</a>) </li> <li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/graphics/motv">motv</a> — Aplicação de TV Motif. (<a href="http://bugs.debian.org/379256">Bug#379256</a>) </li> <li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/web/mozilla-locale-zh-cn">mozilla-locale-zh-cn</a> — Pacote de região/idioma Mozilla para Chinês Simplificado (China). (<a href="http://bugs.debian.org/378751">Bug#378751</a>) </li> <li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/web/mozilla-locale-zh-tw">mozilla-locale-zh-tw</a> — Pacote de região/idioma Mozilla para Chinês Tradicional (Taiwan). (<a href="http://bugs.debian.org/378752">Bug#378752</a>) </li> <li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/oo2c">oo2c</a> — Otimizador Oberon-2 para Compilador ANSI-C. (<a href="http://bugs.debian.org/379224">Bug#379224</a>) </li> <li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/libs/libmotif3">openmotif</a> — Open Motif. (<a href="http://bugs.debian.org/379258">Bug#379258</a>) </li> <li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/picax">picax</a> — Ferramenta para criar mídias habilitadas ao apt. (<a href="http://bugs.debian.org/379039">Bug#379039</a>) </li> <li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/python/python-adns">python-adns</a> — Ligações Python para a biblioteca de resolução assíncrona de DNS. (<a href="http://bugs.debian.org/379683">Bug#379683</a>) </li> <li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/python/python-biggles">python-biggles</a> — Pacote de plotting científico para Python [pacote dummy]. (<a href="http://bugs.debian.org/379684">Bug#379684</a>) </li> <li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/python/python-parted">python-parted</a> — Ligações python para o GNU Parted. (<a href="http://bugs.debian.org/379034">Bug#379034</a>) </li> <li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/interpreters/tcldom">tcldom</a> — Ligações DOM para Tcl. (<a href="http://bugs.debian.org/379404">Bug#379404</a>) </li> <li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/timezoneconf">timezoneconf</a> — Interface Debconf para fuso horário, data e hora do sistema. (<a href="http://bugs.debian.org/379035">Bug#379035</a>) </li> <li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/tv-fonts">tv-fonts</a> — Fontes X11 para aplicações de TV. (<a href="http://bugs.debian.org/379255">Bug#379255</a>) </li> <li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/text/wv">wv</a> — Programas para acessar documentos do Microsoft Word. (<a href="http://bugs.debian.org/379466">Bug#379466</a>) </li> <li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/xawtv">xawtv</a> — Coleção de aplicações de TV e rádio. (<a href="http://bugs.debian.org/379251">Bug#379251</a>) </li> </ul> <p><strong>Pacotes Removidos.</strong> 10 pacotes foram <a href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">removidos</a> do repositório Debian durante a última semana:</p> <ul> <li> kernel-latest-powerpc — Cabeçalhos do kernel Linux para PowerPC <br><a href="http://bugs.debian.org/353717">Bug#353717</a>: Pedido do mantenedor, desatualizado, não mantido </li> <li> kernel-image-2.4.27-alpha — Cabeçalho para construir módulos para Linux 2.4.27 <br><a href="http://bugs.debian.org/367518">Bug#367518</a>: Pedido do mantenedor, desatualizado, não é mais usado, FTBFS </li> <li> sfio — Biblioteca melhorada para gerenciamento de streams de I/O (desenvolvimento) <br><a href="http://bugs.debian.org/279812">Bug#279812</a>: Pedido de QA: com bugs rc, não mantido, praticamente sem usuários </li> <li> doxymacs — Pacote E-lisp para tornar o uso do doxygen mais fácil no Emacs <br><a href="http://bugs.debian.org/321821">Bug#321821</a>: Pedido de QA: com bugs rc, não mantido, sem usuários </li> <li> tcltk8.0-ja — Versão localizada em japonês do Tcl 8.0 <br><a href="http://bugs.debian.org/360500">Bug#360500</a>: Pedido de QA, não instalável, versão obsoleta do Tcl/Tk </li> <li> gnome-ruby — Ligações Ruby da libart <br><a href="http://bugs.debian.org/367680">Bug#367680</a>: Pedido do mantenedor: obsoleto </li> <li> xmule — Cliente eMule para a rede edonkey2000 <br><a href="http://bugs.debian.org/370524">Bug#370524</a>: Pedido do mantenedor, com bugs RC, não mantido no momento </li> <li> barrendero — Exclui mensagens no diretório de spool dependendo de sua idade <br><a href="http://bugs.debian.org/378485">Bug#378485</a>: Pedido do mantenedor, antigo, não usado, com bugs </li> <li> ipsc — Calculadora de subredes IP para X <br><a href="http://bugs.debian.org/378772">Bug#378772</a>: Pedido de QA, com bugs rc (não instalável), obsoleto, desenvolvimento morto, mantenedor MIA </li> <li> ipfwadm — Ferramentas para firewall Linux 2.0.x <br><a href="http://bugs.debian.org/378548">Bug#378548</a>: Pedido de QA: não mantido, muito desatualizado, não funciona mais com kernels recentes </li> </ul> <p><strong>Quer continuar lendo a DWN?</strong> Ajude-nos a criar este periódico. Nós ainda precisamos de mais escritores voluntários que observem a comunidade Debian e relatem sobre o que está acontecendo. Veja a <a href="$(HOME)/News/weekly/contributing">página sobre contribuições</a> para descobrir como ajudar. Nós estamos aguardando ansiosamente sua mensagem em <a href="mailto:[EMAIL PROTECTED]">\ [EMAIL PROTECTED]</a>.</p> #use wml::debian::weeklynews::footer editor="Mohammed Adnène Trojette, Martin 'Joey' Schulze" translator="Gustavo Rezende Montesino, Augusto Cezar Amaral"

