Hi, Salokine has provided an updated Translation guide. Thanks for that.
> # All pages are named in English. The "master" page is always the > English one. ( We must choose one "master" language. see > "synchronize" below) > # This page is called Referent Page. When you modify a translated > page, you must update or notify the referent page > # Translated page is named like "Language" + "/"+ "NameOfReferentPage" > Example: > o Referent page: Hardware > o French page: fr/Hardware That's fine for me. > # (optional) To help user that doesn't speak English, you can create > a linker page named like "Language" + "/" + > "ReferentPageTranslatedInNativeLanguage". This page redirect to > the translated page with the > content #redirect "Language" + "/"+ "!NameOfReferentPage" > > * Example: > o Linker page: fr/Matériel > o Content of the linker: #redirect fr/Hardware > o Translated page: fr/Hardware I wish this part could go away : It raise maintenance burden, which nobody wants to do [let me rephrase this : "which few people would do, but nobody actually does"]. I'm not against the idea of translating page names, it's just that moinmoin don't handle it. Therefore I would remove this section. Franklin -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

