Geoffroy S.P. wrote: > I was about to rename a French page to fit the translation > policy ([0] DebianWiki/EditorGuide) when I read something > slightly different in the French translation of the same policy > ([1] fr/DebianWiki/EditorGuide).
The french version[1] needs to be updated. > I'm wondering whether or not the policy is to name the translated page > as follow "<Language_code>/NameOfReferentPage" Yes BTW, use the term "BaseVersion", "MasterCopy" or "EnglishPageName" instead of "referent" (thanks to Justin B Rye for reviewing the DebianWiki/* English pages). > or following the previous standard "NameOfReferentPage<Language>" > (at least what I think to be the previous standard). This page naming wasn't a standard. It caused confusion in many cases (especially for pages about l10n and i18n). > I think we (french contributors) need a final decision to keep going on > writting on wiki.d.o and handle translation. EditorGuide[0] has it. > The French page suggest l18n might advice us about the right way to deal > with translations on the wiki. Please forward the message to > [EMAIL PROTECTED] if needed. I once heard from someone involved in l18n that maintaining translated stuffs on a wiki is insane. I agree with him. Anybody interested in the subject can work further on a proposal. The EditorGuide contains enough rules to prevent some practices I didn't want to see (Since I'm actively maintaining this wiki). > [0] http://wiki.debian.org/DebianWiki/EditorGuide > [1] http://wiki.debian.org/fr/DebianWiki/EditorGuide Thank you for your contributions. Franklin BTW, Your email address is really confusing, you should change it. Not CC'ing you as I wonder if I would be considered a spammer ! -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

