Hi,

2008/12/23 Simon Paillard <[email protected]>:
> On Tue, Dec 23, 2008 at 07:46:32AM +0900, Hideki Yamane wrote:
>> On Mon, 22 Dec 2008 19:52:57 +0100
>> Simon Paillard <[email protected]> wrote:
> [...]
>> > BTW, I find no debian-l10n-japanese, and the translation header doesn't
>> > give the translator name ...
>>
>>  I'm a translator (but not committer), and I used [email protected]
>>  for this, but it is not anyone can post list.
>
> What is the obstacle to use a list hosted by Debian ?

Actually, debian.org has debian-japanese mailing list[1], and
translation update requests
as well as users' questions about Japanese are posted there in
English.  Should it be
divided into debian-user-japanese and debian-l10n-japanese?

[1] http://lists.debian.org/debian-japanese/

In fact, most of Japanese users use Debian JP's debian-users list (and
debian-{devel,doc,www} lists[2]) in Japanese.  Only some developers,
translators, and
non-native Japanese users uses debian-japanese.  I think this condition makes
Japanese users less interested in English lists on debian.org and is
an "obstacle"... :-(

[2] http://lists.debian.or.jp/

> That may be easier for both users / new contributors / i18n coordination
> to use the same kind of list ?

Many thanks,

-nori


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [email protected]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [email protected]

Reply via email to