Hi, 2008/12/23 Simon Paillard <[email protected]>: > On Tue, Dec 23, 2008 at 07:46:32AM +0900, Hideki Yamane wrote: >> On Mon, 22 Dec 2008 19:52:57 +0100 >> Simon Paillard <[email protected]> wrote: > [...] >> > BTW, I find no debian-l10n-japanese, and the translation header doesn't >> > give the translator name ... >> >> I'm a translator (but not committer), and I used [email protected] >> for this, but it is not anyone can post list. > > What is the obstacle to use a list hosted by Debian ?
Actually, debian.org has debian-japanese mailing list[1], and translation update requests as well as users' questions about Japanese are posted there in English. Should it be divided into debian-user-japanese and debian-l10n-japanese? [1] http://lists.debian.org/debian-japanese/ In fact, most of Japanese users use Debian JP's debian-users list (and debian-{devel,doc,www} lists[2]) in Japanese. Only some developers, translators, and non-native Japanese users uses debian-japanese. I think this condition makes Japanese users less interested in English lists on debian.org and is an "obstacle"... :-( [2] http://lists.debian.or.jp/ > That may be easier for both users / new contributors / i18n coordination > to use the same kind of list ? Many thanks, -nori -- To UNSUBSCRIBE, email to [email protected] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [email protected]

