On Tue, Dec 30, 2008 at 12:39 PM, Andrei Popescu <[email protected]> wrote: > On Tue,30.Dec.08, 11:55:58, Aleksandr Charkov wrote: >> Hi, >> Ok, but I don't know what I need to write in log when I >> fixing/translating for example just one or few words. > > Something like "fixing several minor issues in Lithuanian translation" > would probably be enough. > > When I was lacking inspiration I just looked through the logs to see > what other people write ;) > > Regards, > Andrei > -- > If you can't explain it simply, you don't understand it well enough. > (Albert Einstein) > > -----BEGIN PGP SIGNATURE----- > Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux) > > iEYEARECAAYFAklZ+lUACgkQqJyztHCFm9nQwACfW0Xff8OiDhj1P0LEc5hpZbzz > vooAniA5RZ1vMfOwIgxWPBSqLXsj1fHR > =RpuN > -----END PGP SIGNATURE----- > >
Ok, thank you for your time and attention :) -- To UNSUBSCRIBE, email to [email protected] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [email protected]

