On Tue, Feb 03, 2009 at 01:38:54PM +0100, helix84 wrote: > On Mon, Feb 2, 2009 at 7:26 PM, Matt Kraai <[email protected]> wrote: > > How long have you been waiting? You can translate the website and > > send your translations to debian-www for people with access to > > commit. Once you have some experience with the process, we can grant > > you write access. > > I sent him an email 6 days ago. The address from the .po file bounced > but I found his current email.
Ah, OK. So I suggest to still wait for some time. You are also free to continue sending patches to this list. > I have some experience in this area, I'm working in d-i, ddp and > iso-codes teams on alioth already. Is there anything specific I need > to know? You only have to know how to set the translation check header so that you know what version of the English file you translated. I suggest you read: http://www.debian.org/devel/website/ Used encoding for WML files is currently iso-8859-2 according to slovak/.wmlrc. You should of course also report (or fix) all issues you find. > See 2 updated .po files attached. Thanks, I committed both. Please send the next time a patch and also ensure that it has a minimal size. In one of your PO files you forgot about your Return key and didn't wrapped long lines. See http://www.debian.org/devel/website/htmlediting#general Translation statistics: http://www.debian.org/devel/website/stats/ Jens -- To UNSUBSCRIBE, email to [email protected] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [email protected]

