Your message dated Wed, 16 Mar 2011 19:32:27 +0100
with message-id <[email protected]>
and subject line Re: Bug#618553: www.debian.org: Possible broken encoding in
international/Swedish/relaterade.wml
has caused the Debian Bug report #618553,
regarding www.debian.org: Possible broken encoding in
international/Swedish/relaterade.wml
to be marked as done.
This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.
(NB: If you are a system administrator and have no idea what this
message is talking about, this may indicate a serious mail system
misconfiguration somewhere. Please contact [email protected]
immediately.)
--
618553: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=618553
Debian Bug Tracking System
Contact [email protected] with problems
--- Begin Message ---
Package: www.debian.org
Severity: normal
Looking at line 77 of relaterade.wml there seems to be some encoding
problems in this file.
In links this line is rendered fine, however, the next line does not.
--
Dr. Helge Kreutzmann [email protected]
Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
64bit GNU powered gpg signed mail preferred
Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
signature.asc
Description: Digital signature
--- End Message ---
--- Begin Message ---
On Wednesday 16 March 2011 19:12:50 Martin Ågren wrote:
> > Looking at line 77 of relaterade.wml there seems to be some encoding
> > problems in this file.
> >
> > In links this line is rendered fine, however, the next line does not.
>
> I've corrected the character. Incidentally, there was a similar
> problem in the English version, so I fixed that also while bumping the
> translation revision number.
>
> I suspect the bug can be closed, but do not do this as per the
> recommendation in [0].
That was a copy-and-paste error from when I got rid of dead/broken links in a
number of files. Closing the bug after Martin's fix.
Martin: You're welcome to close bugs fixed in your translations.
--
Regards, Kaare
--- End Message ---