Package: www.debian.org
Severity: minor

Here I suggest to change the summary of
[email protected] in list page on website and an
expression in Important Debian Security Advisories section on Debian
Project News.


1. Summary of [email protected] on website


[email protected]'s list page on website [1]
summary says,

"Announcements of updates to stable
Updates to stable packages will be announced on this list."

Isn't this ambiguous? For non-native English speaker like Japanese, it
looks updates for stable section is announced on the list. But it is
not correct, isn't it?  For such purpose, people use
[email protected] [2]. Properly speaking,
updates for "stable-update section" is announced on
[email protected] [3], isn't it?

[1] http://lists.debian.org/debian-stable-announce/
[2] http://lists.debian.org/debian-security-announce/
[3] 
http://www.debian.org/releases/stable/i386/release-notes/ch-whats-new.en.html#stable-updates

I know that [email protected] list is successor
of [email protected] [4,5]. From this view
point, should the summary of [email protected]
be like as shown bellow?

"Announcements for the stable-update section
Announcements relating to the stable-update section include new uploads and 
changes."

[4] http://lists.debian.org/debian-volatile-announce/2012/msg00000.html
[5] http://lists.debian.org/debian-volatile-announce/


2. Expression in Debian Project News (DPN)


Latest DPN saying in Important Debian Security Advisories section that
[6],

"If you need to be kept up to date about security advisories released
by the Debian Security Team, please subscribe to the security mailing
list (and the separate backports list, and stable updates list) for
announcements."

In this statement, "stable updates list" is linked to the page of
[email protected].

[6] http://www.debian.org/News/weekly/2012/11/#dsa

"stable updates" means a "stable-update section". So, "stable update
list" should be "stable-update section's list". this is clearer
expression I think.

-- System Information:
Debian Release: 6.0.5
  APT prefers stable
  APT policy: (500, 'stable')
Architecture: i386 (i686)

Kernel: Linux 2.6.32-5-686 (SMP w/2 CPU cores)
Locale: LANG=en_US.UTF-8, LC_CTYPE=en_US.UTF-8 (charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/dash

Regards,
AYANOKOUZI, Ryuunosuke
--
AYANOKOUZI, Ryuunosuke <[email protected]>

Attachment: pgpx4NexRHvD2.pgp
Description: PGP signature

Reply via email to