On Sat, Apr 25, 2015 at 2:54 AM, Ben Harris wrote: > I think it might be worth updating this to say "SHA-256" in place of "MD5", > since MD5 is looking a little weak these days. Alternatively, since the > precise algorithm is not really relevant (and not mentioned for the > signature), maybe replacing "MD5 checksums" with "cryptographic hashes" > would be better and more future-proof.
Good point. I've dropped the word MD5 from the text. This is just as future-proof, might be more understandable and will reduce work needed for translators. The results will be online in a while. -- bye, pabs https://wiki.debian.org/PaulWise -- To UNSUBSCRIBE, email to [email protected] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [email protected] Archive: https://lists.debian.org/caktje6eh3_rlty4zaujrtfbfsvbd7-ep3fqj_tvswc50fk1...@mail.gmail.com

