Hi, while syncing transltions for changings in English, I found that in Greek there is one paragraph (nearly identically) existing two times:
============================================================== <if-stable-release release="bookworm"> <strong>Για επίσημα μέσα εγκατάστασης της έκδοσης <current_release_bookworm> και πληροφορίες</strong>, δείτε τη <a href="$(HOME)/releases/bookworm/debian-installer">σελίδα της έκδοσης bookworm</a>. </if-stable-release> <if-stable-release release="bookworm"> <strong>Για επίσημα μέσα εγκατάστασης του Debian <current_release_bookworm> και πληροφορίες information</strong>, δείτε την σελίδα της έκδοσης <a href="$(HOME)/releases/bookworm/debian-installer">bookworm</a>. </if-stable-release> </p> ============================================================== Maybe you can fix that and remove one of the two? (at https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/-/blob/master/greek/devel/debian-installer/index.wml ) Thanks Holger -- Holger Wansing <[email protected]> PGP-Fingerprint: 496A C6E8 1442 4B34 8508 3529 59F1 87CA 156E B076

